REEDITA JAIME LABASTIDA VOLUMEN DE POESÍA REVISADO Y AMPLIADO - México

Fuente: http://lajornadamichoacan.com.mx/2015/03/reedita-jaime-labastida-volumen-de-poesia-revisado-y-ampliado/

Conformada como una respuesta a Poesía en movimiento, de Octavio Paz, la compilación El amor, el sueño y la muerte en la poesía mexicana fue relanzada por su creador, Jaime Labastida, durante la actual Feria Nacional del Libro (Fenal) Michoacán, con la particularidad de que se trata de un volumen revisado y ampliado.

"Se lo podría considerar el anverso de Poesía en movimiento, porque ese libro hecho por Paz, Pacheco, Chumacero y Aridjis pone el acento en los poemas experimentales. El propio Paz señaló que el interés eran los poemas que rompían con la tradición; yo en cambio quiero que estén los poemas más importantes, los canónicos", expresó Labastida en torno a su compilación.

De igual forma, señaló que El amor, el sueño y la muerte... se diferencia de otras antologías por el hecho de que no pretende dar un panorama general de la poesía, "como la de Gabriel Zaid, llamada Ómnibus de poesía mexicana en donde cabe todo, yo no, sólo puse 24 poetas".

Otra cuestión hacia la que apunta Labastida se relaciona con la reivindicación de las letras mexicanas, pues existen publicaciones donde esta última es prácticamente inexistente: "por ejemplo, de forma reciente salió una magnífica antología llamada 1000 años de poesía española, y sólo hay dos americanos, Sor Juana y Rubén Darío, entonces yo quiero mostrar el alto nivel alcanzado por la poesía mexicana".

Entre los autores compilados se cuenta con Gutierre de Cetina, Sor Juana Inés de la Cruz, Manuel José Othón, Salvador Díaz Mirón, José Gorostiza o Xavier Villaurrutia, en quienes dijo ver "la calidad de lo que produjeron, no me interesaron aspectos de su vida ni que pertenecieran a una corriente o a otra, además el orden no es cronológico". Asimismo aclaró que su interés radicó en la producción poética hecha desde la lengua castellana en nuestro país, "por consecuencia no hay traducción de poemas mayas, mixtecos o zapotecos".

La primera versión del libro salió publicada 45 años atrás, o para ser más precisos en 1969, y se diferencia de la reedición por el hecho de haber crecido en el número de poetas compendiados, pues la primera versión constaba de 21 autores, para llegar ahora a 24, con los cuales abarca, de acuerdo con Labastida "desde Gutierre de Cetina (1520) hasta Eduardo Lizalde (1929). Incluí 21 al inicio, pero cometí errores, pues lo publiqué cuando tenía 29 años, entonces incorporé nuevos autores".

De igual forma, el compilador señaló que esa tendencia de crecimiento no dejó exento el texto de introducción, sección que en la primera edición constaba de 80 páginas y que ahora llega a las 200.
Ulises Fonseca Madrigal