Aurora Luque: "La cultura patriarcal ha evitado un modelo de mujer intelectual"

Fuente: https://www.huffingtonpost.es/entry/aurora-luque-la-cultura-patriarcal-ha-evitado-un-modelo-de-mujer-intelectual_es_5f21455dc5b66859f1f42270?utm_hp_ref=es-tendencias La poeta española habla de sus cuatro libros que coinciden esta temporada: como autora de 'Gavieras', Premio Loewe; editora y traductora de 'Grecorromanas' y 'Safo. Poemas y testimonios', y traductora de 'Si no, el invierno. Fragmentos de Safo', de Anne Carson. Safo, Fabia Aconia Paulina, Erina, Melino, Sulpicia, Praxila, Balbila, Terencia, Cleobulina… Quisieron las Moiras que cuatro libros de Aurora Luque concebidos en momentos diferentes, pero unidos por el mundo clásico griego y romano, coincidieran la primavera pasada en los albores de la pandemia de la Covid-19, aunque se han abierto paso hasta este verano para arrojar luz sobre zonas en sombra de la poesía escrita por mujeres. Ella misma, Aurora Luque (Almería, España, 1962), es como una gaviera que otea los cuatro puntos cardinales de la creación poética del mundo grecorromano. “Gaviotas ahogadas en bodegas piratas sucios neciamente al timón en la cubierta nubes pisoteadas el fondo con su fango se sube a la cabeza suele la vida obrar de modo innoble” Estos versos premonitorios de este tiempo abren Gavieras (Visor), el poemario ganador del XXXII Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe anunciado en otoño, pero cuya publicación salió justo la semana siguiente a la declaración en España el Estado de alarma, 14 de marzo de 2020. A ese libro siguieron Grecorramanas. Lírica superviviente de la antigüedad clásica (Espasa), de la que es responsable de su edición, introducción y traducción, y Safo. Poemas y testimonios (Acantilado), cuya edición y traducción corre a su cargo. Y resucitó la traducción que hizo de Si no, el invierno. Fragmentos de Safo (Vaso Roto), de Anne Carson ganadora el Premio Princesa de Asturias de las Letras, editado en otoño. Libros esenciales por la poesía en sí misma y por el trabajo de descubrimiento que nos presenta de tantos nombres y obras de mujeres clásicas eclipsadas. El periplo previsto para hablar de estas obras en librerías, centros culturales, ferias y demás citas literarias se canceló, pero la palabra sigue viva. Desde su casa en Málaga, Aurora Luque habla de sus libros en una videoentrevista una mañana de junio escoltada por una fotografía de un busto de Homero y lee un poema: Aurora Luque durante la videoentrevista con Winston Manrique, director de WMagazín. Aurora Luque ha establecido un diálogo o encadenamiento entre su poemario anterior, Personal y político, de 2015, con Gavieras, no solo por un poema presente en aquel sino por el carácter político del último alrededor de la mujer. La mirada oteadora y esférica de la poeta y filóloga clásica para detectar el latir del presente como conjunción móvil de pasado y futuro. “Personal y político tuvo que ver con la crisis económica, la necesidad que me surgió de repensar el lenguaje desde la televisión, el turismo el low cost… Ahora, evidentemente, sigue siendo una cuestión política el compromiso que me lleva a cantar de esos pasos audaces o momentos decisivos de la vida de algunas mujeres que han sido silenciadas a lo largo de la historia. En ese sentido, el libro es claramente feminista, de la utopía feminista que está en marcha. En este poemario me detengo en mitos distintos estructuralmente que exploran posibilidades de reconstrucción de nuestra identidad, sobre todo la femenina. Busco imaginar otros modelos distintos a los instaurados por el patriarcado y es ahí donde aparece el modelo de la gaviera”.