Featured

Monográficos – Recital 20/09/2005 - Luís de Góngora y Argote.

Monográficos  Luís de Góngora y Argote.

 

Damos comienzo al monográfico de esta noche
> lo dedicamos a Gongora
> ahora....
> a sentarse tranquilines
> y a disfrutar de esta velada
> [malanoche]
malanoche> gracias solitud
> cuando quieras puedes comenzar

malanoche> conozcamos algo de su biografía
malanoche> con permiso
malanoche> Luis de Góngora y Argote
malanoche> .
malanoche> Nacido en Córdoba en 1561 en el seno de una ilustre familia, es hijo de Francisco de Argote, jurista, y de Leonor

de Góngora, rica propietaria de posible ascendencia judía. Cursó estudios en Salamanca y tomó los hábitos durante su

juventud.
malanoche> .
malanoche> Tras viajar por España, se establece en la corte madrileña de Felipe III, donde desempeñará el cargo de capellán

del rey. Dedicado a la literatura, su estilo es cultivado y eminentemente culto y erudito, evolucionado a partir de Garcilaso

de la Vega.
malanoche> .
malanoche> La belleza es el gran tema de su obra, y su descripción y búsqueda se plasman formalmente mediante complejos

recursos literarios y una rebuscada semántica conceptual, que dan lugar a la crítica a calificar su estilo de "culterano",

vocablo en origen despectivo.
malanoche> .
malanoche> Sus propios contemporáneos Lope de Vega y Quevedo mostraban su desprecio hacia este autor. Entre sus obras

destacan la "Fábula de Polifemo y Galatea" (1612), las "Soledades" (1613) y sus sonetos y poemas endecasílabos.
malanoche> .
malanoche> Es autor también de numerosos romances populares, canciones y letrillas, de carácter y forma más sencilla y menos

ampulosa y en tono festivo, si bien no pierden nunca la elegancia compositiva.
malanoche> .
malanoche> Otras obras suyas son el "Panegírico al duque de Lerma", "Fábula de Príamo y Tisbe" y dos dramas: "Las finezas de

Isabela" y "El doctor Carlino". El menosprecio de Quevedo y Lope no evitó, sin embargo, que se vieran influidos por su obra,

así como también Calderón y una multitud de autores de siglos posteriores, en especial la generación del 27.
malanoche> .
malanoche> Luis de Góngora se traslada a Córdoba al final de su vida agobiado por unas deudas que no su obra literaria y su

condición de capellán real no pudieron evitar, falleciendo en 1626.
malanoche> .
malanoche> FIN

> gracias malanoche
anduri^^> [malanoche] gracias
malanoche> a vosotros
>

malanoche> vamos a su obra
iuka> bien, claro y conciso
malanoche> abro con un poema q siempre me gustó
malanoche> con permiso

malanoche> .
malanoche> .
malanoche> ÁNDE YO CALIENTE Y RÍASE LA GENTE
malanoche> .
malanoche> Traten otros del gobierno
malanoche> del mundo y sus monarquías,
malanoche> mientras gobiernan mis días
malanoche> mantequillas y pan tierno;
malanoche> y las mañanas de invierno
malanoche> naranjada y aguardiente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> Coma en dorada vajilla
malanoche> el Príncipe mil cuidados
malanoche> como píldoras dorados,
malanoche> que yo en mi pobre mesilla
malanoche> quiero más una morcilla
malanoche> que en el asador reviente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> Cuando cubra las montañas
malanoche> de blanca nieve el enero,
malanoche> tenga yo lleno el brasero
malanoche> de bellotas y castañas,
malanoche> y quien las dulces patrañas
malanoche> del Rey que rabió me cuente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> Busque muy en buena hora
malanoche> el mercader nuevos soles;
malanoche> yo conchas y caracoles
malanoche> entre la menuda arena,
malanoche> escuchando a Filomena
malanoche> sobre el chopo de la fuente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> Pase a media noche el mar
malanoche> y arda en amorosa llama
malanoche> Leandro por ver su dama;
malanoche> que yo más quiero pasar
malanoche> del golfo de mi lagar
malanoche> la blanca o roja corriente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> Pues Amor es tan cruel
malanoche> que de Píramo y su amada
malanoche> hace tálamo una espada,

malanoche> sea mi Tisbe un pastel
malanoche> y la espada sea mi diente,
malanoche> y ríase la gente.
malanoche> .
malanoche> LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE. Córdoba, (1561 – 1627)

anduri^^> [malanoche]
> [malanoche] )
malanoche> )
Tanya--> el secreto de la felicidad, malanoche, ))))
iuka> muy practico este gongora
Tanya--> sabio
> si
malanoche> es muy bueno sí
Nassiriya> Precioso, malanoche
malanoche>
malanoche> damos paso a solitud
malanoche>
>
> voy a ver si he elegido tan bien como tú

> .
> .
> A UN SUEÑO
> .
> Varia imaginación que, en mil intentos,
> A pesar gastas de tu triste dueño
> La dulce munición del blando sueño,
> Alimentando vanos pensamientos,
> .
> Pues traes los espíritus atentos
> Sólo a representarme el grave ceño
> Del rostro dulcemente zahareño
> (Gloriosa suspensión de mis tormentos),
> .
> El sueño (autor de representaciones),
> En su teatro, sobre el viento armado,
> Sombras suele vestir de bulto bello.
> .
> Síguele; mostraráte el rostro amado,
> Y engañarán un rato tus pasiones
> Dos bienes, que serán dormir y vello.
> .
> .
> Luis de Góngora y Argote

malanoche> gracias solitud
Tanya--> vaya, complejo
malanoche> )
> hay que leerlo con calma, si
Tanya-->
anduri^^> [solitud]
iuka> si, releerlo
iuka> y degustarlo
malanoche> podéis pedir turno para recitar a Góngora
Nassiriya> Gracias, solitud
> a vosotros por leer
> malanoche, será un placer leerte de nuevo
malanoche> con permiso


malanoche>.

malanoche>.
malanoche>.
malanoche>A UNA ROSA
malanoche>.
malanoche>Ayer naciste, y morirás mañana.
malanoche>Para tan breve ser, ¿quién te dio vida?
malanoche>¿Para vivir tan poco estás lucida?
malanoche>Y, ¿para no ser nada estás lozana?
malanoche>.
malanoche>Si te engañó su hermosura vana,
malanoche>bien presto la verás desvanecida,
malanoche>porque en tu hermosura está escondida
malanoche>la ocasión de morir muerte temprana.
malanoche>.
malanoche>Cuando te corte la robusta mano,
malanoche>ley de la agricultura permitida,
malanoche>grosero aliento acabará tu suerte.
malanoche>No salgas, que te aguarda algún tirano;
malanoche>.
malanoche>dilata tu nacer para la vida,
malanoche>que anticipas tu ser para tu muerte.
malanoche>Ya besando unas manos cristalinas,
malanoche>ya anudándose a un blanco y liso cuello,
malanoche>.
malanoche>ya esparciendo por él aquel cabello
malanoche>que Amor sacó entre el oro de sus minas,
malanoche>ya quebrando en aquellas perlas finas
malanoche>palabras dulces mil sin merecello,
malanoche>.
malanoche>ya cogiendo de cada labio bello
malanoche>purpúreas rosas sin temor de espinas,
malanoche>estaba, oh, claro sol invidïoso,
malanoche>cuando tu luz, hiriéndome los ojos,
malanoche>.
malanoche>mató mi gloria y acabó mi suerte.
malanoche>Si el cielo ya no es menos poderoso,
malanoche>porque no den los suyos más enojos,
malanoche>rayos, como a tu hijo, te den muerte.
malanoche>.
malanoche>LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE. Córdoba, (1561 – 1627)

iuka> muy bonita.
Nassiriya> Gracias, malanoche
> bonita si
malanoche>a vosotros
> animaros a recitar también vosotros
>
malanoche> es gratis
malanoche> jejejeeje
> voy con uno mientras perdeis la timidez
malanoche> va

>.
>.
> A LOS CELOS
>.
>¡Oh niebla del estado más sereno,
>Furia infernal, serpiente mal nacida!
>¡Oh ponzoñosa víbora escondida
>De verde prado en oloroso seno!
>.
>¡Oh entre el néctar de Amor mortal veneno,
>Que en vaso de cristal quitas la vida!
>¡Oh espada sobre mí de un pelo asida,
>De la amorosa espuela duro freno!
>.
>¡Oh celo, del favor verdugo eterno!,
>Vuélvete al lugar triste donde estabas,
>O al reino (si allá cabes) del espanto;
>.
>Mas no cabrás allá, que pues ha tanto
>Que comes de ti mesmo y no te acabas,
>Mayor debes de ser que el mismo infierno
>.
>Luis de Góngora y Argote

Tanya--> soberbio
iuka> precioso
A_Lamartine> de mis sastre en el hurtar/ la mano es tan singular/ que si cae la tela en ella/ cuando la empieza a doblar/ ya

puedo doblar por ella/ Y cuando pasa a trazar/ la tela ya referida/ no hay cosa con verle sacar/ la medida para hurtar/

cuando él hurta sin medida...... Luis de GONGORA
Tanya--> gracias, solitud
>
malanoche> )

> [Nassiriya] que me han dicho que tenías uno de Góngora por ahí
> te animas?

Nassiriya> Sí.
Nassiriya> .
Nassiriya> .
Nassiriya> .
Nassiriya> La más bella niña
Nassiriya> .
Nassiriya> .
Nassiriya> La más bella niña
Nassiriya> de nuestro lugar,
Nassiriya> hoy viuda y sola
Nassiriya> y ayer por casar,
Nassiriya> viendo que sus ojos
Nassiriya> a la guerra van,
Nassiriya> a su madre dice
Nassiriya> que escucha su mal:
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> Pues me distes, madre,
Nassiriya> en tan tierna edad
Nassiriya> tan corto el placer,
Nassiriya> tan largo el penar,
Nassiriya> y me cautivastes
Nassiriya> de quien hoy de va
Nassiriya> y lleva las llaves
Nassiriya> de mi libertad.
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> En llorar conviertan
Nassiriya> mis ojos de hoy más
Nassiriya> el sabroso oficio
Nassiriya> del dulce mirar,
Nassiriya> pues que no se pueden
Nassiriya> mejor ocurpar
Nassiriya> yendose a la guerra
Nassiriya> quien era mi paz.
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> No me pongáis freno
Nassiriya> ni queráis culpar,
Nassiriya> que lo uno es justo,
Nassiriya> lo otro por demás.
Nassiriya> Si me queréis bien
Nassiriya> no me hagáis mal;
Nassiriya> harto peor fue
Nassiriya> morir y callar.
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> Dulce madre mía,
Nassiriya> ¿quién no llorará,
Nassiriya> aunque tenga el pecho
Nassiriya> como un pedernal,
Nassiriya> y no dará voces
Nassiriya> viendo marchitar
Nassiriya> los más verdes años
Nassiriya> de mi mocedad?
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> Váyanse las noche,
Nassiriya> pues ido se han
Nassiriya> los ojos que hacían
Nassiriya> los míos velar;
Nassiriya> váyanse, y no vean
Nassiriya> tanta soledad
Nassiriya> después que en mi lecho
Nassiriya> sobra la mitad.
Nassiriya> Dexadme llorar,
Nassiriya> orillas del mar.
Nassiriya> .
Nassiriya> Fin del recitado.
Nassiriya> Luis de Góngora y Argote.

malanoche> gracias Nassiriya
iuka> qué bonita!!!
Tanya--> )))
> [Nassiriya] ))
Xhand> Boh , Vai un do Gongora ese ........ si se pode
malanoche> venga Xhand
Nassiriya> A vosotros por leer.


Xhand> AL TÚMULO DE ÉCIJA, EN LAS HONRAS DE LA SEÑORA REINA DOÑA MARGARITA
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Ícaro de bayeta, si de pino
Xhand> Cíclope no, tamaño como el rollo,
Xhand> ¿Volar quieres con alas a lo pollo,
Xhand> Estando en cuatro pies a lo pollino?
Xhand> ¿Qué Dédalo te induce peregrino
Xhand> A coronar de nubes el meollo,
Xhand> Si las ondas que el Betis de su escollo
Xhand> Desata han de infamar tu desatino?
Xhand> No des más cera al Sol, que es bobería,
Xhand> Funeral avestruz, máquina alada,
Xhand> Ni alimentes gacetas en Europa.
Xhand> Aguarda a la ciudad, que a mediodía,
Xhand> Si mase Duelo no en capirotada,
Xhand> La servirá mase Bochorno en sopa.
Xhand> FX


malanoche> gracias Xhand )
Tanya--> demasiao pamí
iuka> hay que estudiarla ))
petardoman> ah y xhand gratias
Tanya--> hay que hacer un master, iuka
Tanya--> jajaja
Xhand> Boh , vai outro ..... si se pode
malanoche6> dale
Martes-13> este Gongora es muy complicaillo eh
iuka> )
> [Xhand] cuando quieras
A_Lamartine> [Martes-13] pues si gongora TE PARECE COMPLICAO, PASATE POR QUEVEDO, entre otros


Xhand> DE LOS QUE CENSURARON SU POLIFEMO
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Pisó las calles de Madrid el fiero
Xhand> Monóculo galán de Galatea,
Xhand> Y cual suele tejer bárbara aldea
Xhand> Soga de gozques contra forastero,
Xhand> Rígido un bachiller, otro severo,
Xhand> (Crítica turba al fin, si no pigmea)
Xhand> Su diente afila y su veneno emplea
Xhand> En el disforme cíclope cabrero.
Xhand> A pesar del lucero de su frente,
Xhand> Le hacen oscuro, y él en dos razones,
Xhand> Que en dos truenos libró de su Occidente:
Xhand> «Si quieren», respondió, «los pedantones
Xhand> Luz nueva en hemisferio diferente,
Xhand> Den su memorïal a mis calzones».
Xhand> FX


malanoche> )
Tanya--> )
> gracias Xhand
malanoche> [solitud] tenías algo no?
> voyyyy
Nassiriya>


> .
> .
> A FRANCISCO DE QUEVEDO

> .
> (atribuido)
> .
> Anacreonte español, no hay quien os tope,
> Que no diga con mucha cortesía,
> Que ya que vuestros pies son de elegía,
> Que vuestras suavidades son de arrope.
> .
> ¿No imitaréis al terenciano Lope,
> Que al de Belerofonte cada día
> Sobre zuecos de cómica poesía
> Se calza espuelas, y le da un galope?
> .
> Con cuidado especial vuestros antojos
> Dicen que quieren traducir al griego,
> No habiéndolo mirado vuestros ojos.
> .
> Prestádselos un rato a mi ojo ciego,
> Porque a luz saque ciertos versos flojos,
> Y entenderéis cualquier gregüesco luego.
> .
> .
> Luis de Góngora y Argote


malanoche> )
Xhand> Boh , vai outro ..... si se pode
Tanya-->
malanoche> adelante Xhand


Xhand> A LA ARCADIA, DE LOPE DE VEGA CARPIO
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Por tu vida, Lopillo, que me borres
Xhand> Las diez y nueve torres del escudo,
Xhand> Porque, aunque todas son de viento, dudo
Xhand> Que tengas viento para tantas torres.
Xhand> ¡Válgame los de Arcadia! ¿No te corres
Xhand> Armar de un pavés noble a un pastor rudo?
Xhand> ¡Oh tronco de Micol, Nabal barbudo!
Xhand> ¡Oh brazos Leganeses y Vinorres!
Xhand> No le dejéis en el blasón almena.
Xhand> Vuelva a su oficio, y al rocín alado
Xhand> En el teatro sáquenle los reznos.
Xhand> No fabrique más torres sobre arena,
Xhand> Si no es que ya, segunda vez casado,
Xhand> Nos quiere hacer torres los torreznos.
Xhand> FIN


Tanya--> jajajajaja
malanoche> gracias Xhand
> jejeje, se daban mucha caña entonces
> gracias Xhand
malanoche> jejeje
malanoche> vo con algo
> adelante
malanoche> con permiso
malanoche> gracias


malanoche> .
malanoche> .
malanoche> DE LA AMBICIÓN HUMANA
malanoche> .
malanoche> Mariposa, no sólo no cobarde,
malanoche> mas temeraria, fatalmente ciega,
malanoche> lo que la llama el Fénix aún le niega.
malanoche> quiere obstinada que a sus alas guarde:
malanoche> .
malanoche> pues en su daño arrepentida larde,
malanoche> del esplendor solicitada, llega
malanoche> a lo que luce, y ambiciosa entrega
malanoche> su mal vestida pluma a lo que arde.
malanoche> .
malanoche> ¡Yace gloriosa en la que dulcemente
malanoche> huesa le ha prevenido abeja breve,
malanoche> suma felicidad a yerro sumo!
malanoche> .
malanoche> No a mi ambición contrario tan luciente,
malanoche> menos activo, si cuanto más leve,
malanoche> cenizas la hará, si abrasa el humo.
malanoche> .
malanoche> LUIS DE GÓNGORA Y ARGOTE. Córdoba, (1561 – 1627)


Nassiriya> Gracias, malanoche
Tanya-->
malanoche>
malanoche>
Xhand> Boh , vai outro ..... si se pode
malanoche> dale Xhand


Xhand> MAMÓLA
Xhand> (Luis de Góngora y Argote )
Xhand> El que a su mujer procura
Xhand> Dar remedio al mal de madre,
Xhand> Y ve que no la comadre
Xhand> Sino que el Cura la cura,
Xhand> Si piensa que el Padre Cura
Xhand> Trae la virtud en la estola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> Soldado que de la armada
Xhand> Partió a casarse doncel
Xhand> Con la que lo es menos que él
Xhand> (Aunque mucho más soldada),
Xhand> Si la vitoria ganada
Xhand> Atribuye a la pistola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> La dama que llama el paje
Xhand> Dejó en la cama a su esposo
Xhand> Y le halló, de celoso,
Xhand> Más helado que el potaje;
Xhand> Si ella dijo era mensaje
Xhand> De su madre, y él creyóla,
Xhand> Mamóla.
Xhand> Si abierta la puerta tiene
Xhand> Todo el año la casada,
Xhand> No es bien la halle cerrada
Xhand> El marido cuando viene;
Xhand> Y si en abrir se detiene
Xhand> Y piensa que estaba sola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> El padre que no replica
Xhand> Viendo gastar a las hijas
Xhand> Galas, copete y sortijas,
Xhand> Desde la grande a la chica,
Xhand> Si piensa no usan de pica
Xhand> Cuando ya saben de gola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> El que da mil alabanzas
Xhand> A su mujer, porque sabe
Xhand> Hacer con estremo grave
Xhand> Mil diferencias de danzas,
Xhand> Si el que pagó estas mudanzas
Xhand> Piensa no hizo cabriola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> Si piensa el que vio amarilla
Xhand> A su dama de contino,
Xhand> Cuando el rojo sobrevino
Xhand> En una y otra mejilla,
Xhand> Que no es ajena semilla
Xhand> La que causa esta amapola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> La dama que en su retrete
Xhand> Sólo al tenderete juega,
Xhand> Y para jugarlo alega
Xhand> Ser la cama buen bufete,
Xhand> Si piensa que el «tenderete»
Xhand> No es juego de pirinola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> Si piensa el que a doña Inés
Xhand> En conversación la halló,
Xhand> Donde sólo se trató
Xhand> De la toma de Calés,
Xhand> Que no fue sarao francés
Xhand> Ni acabó en justa española,
Xhand> Mamóla.
Xhand> El que, por más que espolee,
Xhand> No endereza el acicate
Xhand> (Quizá porque mejor bate
Xhand> Otro el vientre), si no cree
Xhand> Que, porque no se mosquee,

Xhand> Le han castigado la cola,
Xhand> Mamóla.
Xhand> FX


malanoche> ))
Martes-13> muy bueno Xhand
> no recordaba yo este
> gracias Xhand
Tanya--> estupendo, Xhand
Xhand> Boh , Vai un do Gongora ese ........ si se pode
iuka> vaya viborilla este gongora
Tanya--> jajajaja
malanoche> jejejej
malanoche> le daba bien si
iuka> si, si.
> este Xhand )
malanoche> venga Xhand
> cuando quieras


Xhand> A DON ANTONIO VENEGAS, OBISPO DE PAMPLONA
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> ¡Oh, de alto valor, de virtud rara
Xhand> Sacro esplendor, en toda edad luciente,
Xhand> Cuya fama los términos de Oriente
Xhand> Ecos los hace de su trompa clara!
Xhand> Vuestro cayado pastoral, hoy vara,
Xhand> Dará flores, y vos gloriosamente,
Xhand> Del pellico a la púrpura ascendiente,
Xhand> Subiréis de la mitra a la tiara.
Xhand> No es voz de fabulosa deidad ésta,
Xhand> Consultada en oráculo profano,
Xhand> Sino de la razón muda respuesta.
Xhand> Deja su urna el Betis, y lozano
Xhand> Cuantos engendra toros la floresta
Xhand> Por vos fatiga el hábito africano.
Xhand> FX


malanoche> gracias Xhand
Martes-13> [Xhand] )
> tiene mucha miga este Góngora
Tanya--> hay que estudiar la época
> hay que leer, ya no entre líneas, más allá
Tanya--> su entorno
> voy con uno, con permiso
Xhand> Boh , Vai un do Gongora ese ..... si se pode...si queredes mais
> venga Xhand y luego yo


Xhand> A LO POCO QUE HAY QUE FIAR DE LOS FAVORES DE LOS CORTESANOS
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Señores Corteggiantes, ¿quién sus días
Xhand> De cudicioso gasta o lisonjero
Xhand> Con todos estos príncipes de acero
Xhand> Que me han desempedrado las encías?
Xhand> Nunca yo tope con Sus Señorías,
Xhand> Sino con media libra de carnero,
Xhand> Tope manso, alimento verdadero,
Xhand> De Jesuítas sanctas Compañías.
Xhand> Con nadie hablo, todos son mis amos,
Xhand> Quien no me da, no quiero que me cueste;
Xhand> Que un árbol grande tiene gruesos ramos.
Xhand> No me pidan que fíe ni que preste,
Xhand> Sino que algunas veces nos veamos,
Xhand> Y sea el fin de mi soneto éste.
Xhand> FX


malanoche> q bueno
Tanya--> la época y su entorno )))
malanoche> )
> jajaja, bueno eso de que algunas veces nos veamos
> si Tanya--
Tanya--> jajajaja
> voy con otro
> a ver qué tal!


> .
> .
> CUANDO PITOS FLAUTAS
> .
> Da bienes Fortuna
> que no están escritos:
> cuando pitos flautas,
> cuando flautas pitos.
> .
> ¡Cuán diversas sendas
> Se suelen seguir
> En el repartir
> Honras y haciendas!
> A unos da encomiendas,
> A otros sambenitos.
> Cuando pitos flautas,
> cuando flautas pitos.
> .
> A veces despoja
> De choza y apero
> Al mayor cabrero,
> Y a quien se le antoja;
> La cabra más coja
> Pare dos cabritos.
> Cuando pitos flautas,
> cuando flautas pitos.
> .
> Porque en una aldea
> Un pobre mancebo
> Hurtó sólo un huevo,
> Al sol bambolea,
> Y otro se pasea
> Con cien mil delitos.
> Cuando pitos flautas,
> cuando flautas pitos.
> .
> 1581
> .
> .
> Luis de Góngora y Argote


Mariem-1- graciassssssssss
iuka> biennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
malanoche> gracias solitud
Xhand> Boh , Vai un do Gongora ese .... si se pode...si queredes mais
Tanya-->
malanoche> adelante Xhand
> adelante Xhand


Xhand> DE LA JORNADA DE LARACHE
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> —¿De dónde bueno, Juan, con pedorreras?
Xhand> —Señora tía, de Cagalarache.
Xhand> —Sobrino, ¿y cuántos fuistes a Alfarache?
Xhand> —Treinta soldados en tres mil galeras.
Xhand> —¿Tanta gente?—Tomámoslo de veras
Xhand> —¿Desembarcastes, Juan?—¡Tarde piache!
Xhand> Que al dar un Santiago de azabache
Xhand> Dio la playa más moros que veneras.
Xhand> —¿Luego es de moros?—Sí, señora tía.
Xhand> Mucha algaraza, pero poca ropa.
Xhand> —¿Hiciéronos los perros algún daño?
Xhand> —No, que en ladrando con su artillería,
Xhand> A todos nos dio cámaras de popa.
Xhand> —¡Salud serían para todo el año!
Xhand> FX


malanoche> gracias Xhand
> ya me he picado, voy con otro XDD
> con permiso

> .
> .
> CIEGO QUE APUNTAS Y ATINAS,
> .
> Ciego que apuntas y atinas,
> Caduco dios, y rapaz,
> Vendado que me has vendido,
> Y niño mayor de edad,
> Por el alma de tu madre
> —Que murió, siendo inmortal,
> De envidia de mi señora—,
> Que no me persigas más.
> Déjame en paz, Amor tirano,
> Déjame en paz.
> .
> Baste el tiempo mal gastado
> Que he seguido a mi pesar
> Tus inquïetas banderas,
> Forajido capitán.
> Perdóname, Amor, aquí,
> Pues yo te perdono allá
> Cuatro escudos de paciencia,
> Diez de ventaja en amar.
> Déjame en paz, Amor tirano,
> Déjame en paz.
> .
> Amadores desdichados,
> Que seguís milicia tal,
> Decidme, ¿qué buena guía
> Podéis de un ciego sacar?
> De un pájaro ¿qué firmeza?
> ¿Qué esperanza de un rapaz?
> ¿Qué galardón de un desnudo?
> De un tirano, ¿qué piedad?
> Déjame en paz, Amor tirano,
> Déjame en paz.
> .
> Diez años desperdicié,
> Los mejores de mi edad,
> En ser labrador de Amor
> A costa de mi caudal.
> Como aré y sembré, cogí;
> Aré un alterado mar,
> Sembré una estéril arena,
> Cogí vergüenza y afán.
> Déjame en paz, Amor tirano,
> Déjame en paz.
> .
> Una torre fabriqué
> Del viento en la raridad,
> Mayor que la de Nembrot,
> Y de confusión igual.
> Gloria llamaba a la pena,
> A la cárcel libertad,
> Miel dulce al amargo acíbar,
> Principio al fin, bien al mal.
> Déjame en paz, Amor tirano,
> Déjame en paz.
> .
> 1580
> .
> .
> Luis de Góngora y Argote


Mariem-1->
iuka> Muy bonita, solitud "De un tirano, ¿qué piedad?
Tanya--> estupendo, solitud
Xhand> Vai outro do Gongora ese ... si se pode... si queredes mais
iuka> jajaja, si, queremos mais
> adelante Xhand

Xhand> VUELA,PENSAMIENTO, Y DILES
Xhand> (Luis de Gongora y Argote)
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> Celosa el alma te envía
Xhand> Por diligente ministro,
Xhand> Con poderes de registro
Xhand> Y con malicias de espía;
Xhand> Trata los aires de día,
Xhand> Pisa de noche las salas
Xhand> Con tan invisibles alas
Xhand> Cuanto con pasos sutiles.
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> Tu vuelo con diligencia
Xhand> Y silencio se concluya,
Xhand> Antes que venzan la suya
Xhand> Las condiciones de ausencia;
Xhand> Que no hay fiar resistencia
Xhand> De una fe de vidrio tal,
Xhand> Tras de un muro de cristal,
Xhand> Y batido de esmeriles.
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> Mira que su casa escombros
Xhand> De unos soldados fiambres,
Xhand> Que perdonando a sus hambres
Xhand> Amenazan a los hombres;
Xhand> De los tales no te asombres,
Xhand> Porque, aunque tuercen los tales
Xhand> Mostachazos criminales,
Xhand> Ciñen espadas civiles.
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> Por tu honra y por la mía,
Xhand> De esta gente la descartes,
Xhand> Que le serán estos Martes
Xhand> Más aciagos que el día;
Xhand> Pues la lanza de Argalía
Xhand> Es ya cosa averiguada
Xhand> Que pudo más por dorada
Xhand> Que por fuerte la de Aquiles.
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> Si a músicos entrar dejas,
Xhand> Ciertos serán mis enojos,
Xhand> Porque aseguran los ojos
Xhand> Y saltean las orejas;
Xhand> Cuando ellos ajenas quejas
Xhand> Canten, ronda, pensamiento,
Xhand> Y la voz, no el instrumento
Xhand> Les quiten tus alguaciles.
Xhand> Vuela, pensamiento, y diles
Xhand> A los ojos que te envío
Xhand> Que eres mío.
Xhand> FIN


Tanya--> gracias, Xhand, hasta otro dia
Xhand> Non te Piques Solitud .... Juaxxxxxxxxxxxxx
> jajajaja
> bueno, me gustaría dedicarle uno a madrigal
anduri^^> gracias por el recital ,he disfrutado
> fundador de estas noches de monográficos
> un beso y un poema para él
anduri^^> [Xhand] ,eres igualiño que o Gongora .... ese

Xhand> Anduri^^ , Juaxxxxxxxxxxxxxxxx

> voy, con permiso
> .
> .

> CANCIÓN
> .
> ¡Qué de envidiosos montes levantados,
> de nieves impedidos,
> me contienen tus dulces ojos bellos!
> ¡Qué de ríos del hielo tan atados,
> del agua tan crecidos
> me defienden el ya volver a vellos!
> Y, cuál, burlando de ellos
> el noble pensamiento,
> por verte viste plumas, pisa el viento!
> .
> Ni a las tinieblas de la noche oscura
> ni a los hielos perdona,
> y a la mayor dificultad engaña;
> no hay guardas hoy de llave tan segura,
> que nieguen tu persona,
> que no desmienta con discreta mañana,
> ni emprenderá hazaña
> tu esposo cuando lidie,
> que no registre él, y yo no envidie.
> .
> Allá vuelas, lisonja de mis penas,
> que con igual licencia
> penetras el abismo, el cielo escalas;
> y mientras yo te aguardo en las cadenas
> de esta rabiosa ausencia,
> el viento agravian tus ligeras alas.
> Ya veo que te calas
> donde bordada tela
> un lecho abriga y mil dulzores cela.
> .
> Tarde batiste la envidiosa pluma,
> que en sabrosa fatiga
> vieras (muerta la voz, suelto el cabello)
> la blanca hija de la blanca espuma,
> no sé si en brazos diga
> de un fiero Marte, de un Adonis bello,
> y anudada a su cuello,
> podrás verla dormida,
> y a él casi trasladado a nueva vida.
> .
> Desnuda el brazo, el pecho descubierta,
> entre templada nieve
> evaporar contempla un fuego helado,
> y al esposo en figura casi muerta,
> que el silencio le bebe
> del sueño, con sudor solicitado;
> dormid, que el dios alado,
> de vuestras almas dueño,
> con el dedo en la boca os guarda el sueño;
> .
> dormid, copia gentil de amantes nobles,
> en los dichosos nudos
> que a los lazos de amor os dio Himeneo;
> mientras yo, desterrado, de estos robles
> y peñascos desnudos
> la piedad con mis lágrimas granjeo;
> coronad el deseo
> de gloria, en recordando;
> sea el lecho de batalla campo blando.
> Canción, di al pensamiento
> que corra la cortina,
> y vuelva al desdichado que camina.
> .
> .
> Luis de Góngora y Argote

Xhand> Vai outro do Gongora ese ... si queredes mais
> [Xhand] el tuyo
malanoche> gracias solitud
> y luego madrigal
malanoche> venga Xhand
> para despedirnos por esta noche


Xhand> PARA LA CUARTA PARTE DE LA PONTIFICIAL DEL DOCTOR BABIA
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Este, que Babia al mundo hoy ha ofrecido
Xhand> Poema, si no a números atado,
Xhand> De la disposición antes limado
Xhand> Historia es culta, cuyo encanecido
Xhand> Estilo, si no métrico, peinado,
Xhand> Tres ya pilotos del bajel sagrado
Xhand> Hurta al tiempo y redime del olvido.
Xhand> Pluma, pues, que claveros celestiales
Xhand> Eterniza en los bronces de su historia,
Xhand> Llave es ya de los tiempos, y no pluma.
Xhand> Ella a sus nombres puertas inmortales
Xhand> Abre, no de caduca, no, memoria,
Xhand> Que sombras sella en túmulos de espuma.
Xhand> FX


Xhand> E este vai de Propina
> un placer leerte


Xhand> LUTO POÉTICO
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Por una negra señora
Xhand> un negro galán doliente
Xhand> negras lágrimas derrama
Xhand> de un negro pecho que tiene.
Xhand> Hablóla una negra noche,
Xhand> y tan negra, que parece
Xhand> que de su negra pasión
Xhand> el negro luto le viene.
Xhand> Lleva una negra guitarra,
Xhand> negras las cuerdas que tiene,
Xhand> negras también las clavijas,
Xhand> pues negro es el que las tuerce.
Xhand> —«Negras pascuas me dé Dios,
Xhand> si más negros no me tienen
Xhand> los negros amores tuyos
Xhand> que el negro color de allende.
Xhand> »Un negro favor te pido,
Xhand> si negros favores vendes,
Xhand> y si con negros favores
Xhand> un negro pagarse debe.»
Xhand> La negra señora entonces,
Xhand> entafada del negrete,
Xhand> con estas negras razones
Xhand> al galán negro entristece:
Xhand> —«Vaya muy en hora negra
Xhand> el negro que tal pretende,
Xhand> que para galanes negros
Xhand> se hicieron negros desdenes.»
Xhand> El negro señor entonces,
Xhand> no queriendo ennegrecerse
Xhand> más de lo negro, quitóse
Xhand> el negro sombrero y fuese.
Xhand> FIN


sinera> )
Xhand> [Solitud] , Parecia que teniamos un Mano a Mano , Juaxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> jajaja, algún día lo tendremos que hacer
> bueno
> pues ahora si que si
> despedimos el monográfico
> con el maestro madrigal
> un placer que estés aqui
madrigal> gracias, solitud
madrigal> con permiso, voy allá

madrigal> .
madrigal> .
madrigal> Suspiros tristes, lágrimas cansadas,
madrigal> que lanza el corazón, los ojos llueven,
madrigal> los troncos bañan y las ramas mueven
madrigal> de estas plantas, a Alcides consagradas;
madrigal>
madrigal> mas del viento las fuerzas conjuradas
madrigal> los suspiros desatan y remueven,
madrigal> y los troncos las lágrimas se beben,
madrigal> mal ellos y peor ellas derramadas.
madrigal>
madrigal> Hasta en mi tierno rostro aquel tributo
madrigal> que dan mis ojos, invisible mano
madrigal> de sombra o de aire me la deja enjuto,
madrigal>
madrigal> porque aquel ángel fieramente humano
madrigal> no era mi dolor, y así es mi fruto
madrigal> llorar sin premio y suspirar en vano.
madrigal>
madrigal> (Luis de Góngora)


sinera> )
iuka> muy bonita
malanoche> )))
> precioso
Jyce> gracias madrigal
madrigal> a vosotros por leer
madrigal> bien, os agradecemos a todos vuestra participacion


Xhand> A CIERTA DAMA QUE SE DEJABA VENCER DEL INTERÉS ANTES QUE DEL GUSTO
Xhand> (Luis de Góngora y Argote)
Xhand> Mientras Corinto, en lágrimas deshecho,
Xhand> La sangre de su pecho vierte en vano,
Xhand> Vende Lice a un decrépito indïano
Xhand> Por cient escudos la mitad del lecho.
Xhand> ¿Quién, pues, se maravilla deste hecho,
Xhand> Sabiendo que halla ya paso más llano,
Xhand> La bolsa abierta, el rico pelicano,
Xhand> Que el pelícano pobre, abierto el pecho?
Xhand> Interés, ojos de oro como gato,
Xhand> Y gato de doblones, no Amor ciego,
Xhand> Que leña y plumas gasta, cient arpones
Xhand> Le flechó de la aljaba de un talego.
Xhand> ¿Qué Tremecén no desmantela un trato,
Xhand> Arrimándole al trato cient cañones?
Xhand> FX