Monográficos Luís García Montero

ESPECIAL LUIS GARCÍA MONTERO
> Descendiente de una conocida familia de Granada
> muy vinculada con la vida local,
> Luis García Montero nació en esta ciudad en 1958.
> Hijo de Luis García López y Elisa Montero Peña,
> cursó estudios en el colegio de los Escolapios,
> pasando de éste, más tarde, a la Universidad
> en cuya facultad de Filosofía y Letras se licenciaría en 1980
> y en la que se doctoró poco más tarde con una tesis
> sobre el recientemente desparecido Rafael Alberti,
> con el que sostuvo una estrecha y entrañable amistad,
> y del que preparó la edición de su Poesía Completa.
> Actualmente es profesor titular
> del departamento de Teoría de la Literatura
> de la Universidad de Granada.
> Luis García Montero es además de un prestigioso poeta
> un consagrado ensayista y columnista de opinión.
>
> Entre los numerosos galardones que jalonan
> su brillante carrera, destacan
> el premio Federico García Lorca,
> el premio Ciudad de Sevilla,
> el premio Loewe, el Adonáis de poesía
> que obtuvo siendo muy joven,
> el Premio Nacional de Poesía con el que fue galardonado en 1995.
> En 1999 estuvo nominado para el premio "Cervantes",
> el máximo galardón de las letras españolas.
> Desde diciembre de 1996 está casado
> con la escritora Almudena Grandes.
>
> Su obra poética consta de los siguientes volúmenes:
>
> Y ahora ya eres dueño del puente de Brooklyn (1980)
> Tristia (1982)
> El jardín extranjero (1983)
> Diario cómplice (1987)
> Las flores del frío (1991)
> Habitaciones separadas (1994)
> Completamente viernes (1998)
> La intimidad de la serpiente (2003)
>
> bien, y tras esta pequeña introduccion, vamos con sus poemas
> a menos que alguien quiera añadir algun dato al respecto
*** SAMBUK43 es ahora AMORyODIO
> PARA SER LEÍDO MUCHOS AÑOS DESPUÉS
>
> Existen
> llamaradas de lluvia en los faroles
> de algún amanecer, mientras corremos,
> en una edad cualquiera de la vida
> a partir de los veinte. Yo no sé
> si recordáis la sombra de los coches
> junto a la madrugada. Entre vosotros,
> solo
> en la resaca torpe del deseo,
> he conocido un mundo imaginario
> de luces y destellos,
> con la ciudad indecisa todavía
> decorando la escena perfecta del regreso
> como una consecuencia de atardecer unidos
> cada día más cerca de nosotros.
>
> Hoy conozco los ojos en blanco del amor,
> su primera presencia de corazón nublado,
> la pequeña venganza que nos plantó en la boca.
> Conocemos el mar,
> siempre vuelto de espaldas
> en veranos antiguos ante la despedida,
> cuando el sexo no fue sino este bosque
> dorado de los cuerpos
> o la virtud de ti,
> y noches dulcemente
> soportadas, y pestañas abiertas
> y ventanas.
> Para el amor
> hace falta sin duda mucho tiempo
> y alguna vocación. Seguramente,
> como viejos poetas
> descoloridos por la proximidad,
> sigamos más que nunca
> en los espejos sucios de un café
> o recordando el Sena al pie de nuestros besos,
> nuestros mejores besos sobre unos labios góticos
> en una primavera demasiado inexperta.
> Quizá, después de todo,
> nosotros sí vinimos de París.
>
> Venid,
> estamos todavía
> prendidos al silencio de nuestra soledad,
> en aquella ciudad indiferente
> tomada por el viento, crecida en la nostalgia,
> llena de muslos blancos donde nunca dio el sol.
> Venid,
> seguimos a la sombra de sus itinerarios
> bajo su luna roja de arcilla y de tormenta,
> entre la piel dormida de su lluvia nocturna.
> Venid,
> en esta madrugada venid, porque el deseo
> está tranquilo ahora
> como una masa sucia de botellas,
> tardes de hierba o espuma de relojes.
> Venid, venid
> volvamos a elegir...
> canción o restaurante.
> Desde que anochecimos con ojos de bolero
> la vida ha sido a veces
> asistir dulcemente a un cine de verano
> lleno de irrealidad,
> pero también a veces pasarse al enemigo.
> Vengo, pues, a ofreceros desde entonces,
> como un pellizco obsceno debajo de las faldas,
> aquellos años nuestros con sabor a champán.
>
> Luis García Montero
> (El jardín extranjero, 1983)
> que os parece?
dugueslin> a mi al principio no me gustaba mucho
dugueslin> pero el último libro me gusta bastante
isbil> puedo preguntar algo?
> a mi me impresiona la aparente facilidad con que describe todo eso
> claro isbil
Hispaliss> hay algo de el que ultimamente leo bastante
Hispaliss> cuando se pueda
isbil> no se puede poner nada que no sea de Montero?
> durante una hora, no
isbil> ok
> el monograficoi dura una hora
isbil> gracias madrigal
*** _drEAm_ es ahora _drEAm_away
dugueslin> dale Hispalis
> sus primeros poemas quizá eran menos buenos
> si, dale
dugueslin> vaya
root_> toma
> bueno, pues seguimos
> con otro poema de su primera epoca
root_> pero el fin de este canal cual es?
> SECRETO
>
> Nos pusimos de acuerdo.
>
> Yo esperaba sin prisa por la esquina,
> me hacía el despistado,
> hablaba con el niño y los borrachos,
> encendía un cigarro o compraba el periódico.
*** Heathen es ahora M00NCHILD
>
> Aparenté no verte
> llegar casi sin prisa,
> arreglarte un momento en el descapotable,
> abrir la puerta,
> subir hasta el segundo.
>
> Yo despisté al portero de las barbas rojizas,
> y allí,
> sin los silencios
> del joven que se enfrenta,
> sin tu arbolado anillo de goleta
> que surca el matrimonio,
> a pesar de tus pieles y mi piel,
> nos pusimos de acuerdo.
>
> Luis García Montero
> (Tristia, 1982)
dugueslin> ese sí que me mola
root_> la historia de un tio que ha follado una tia
root_> con perdon por hablar en plate
arina> no es precioso?
Llunna>
> si, pero bien escrito
dugueslin> un joven que lo hace con una casada entiendo
knopfler15> aDIOS
> ahi esta precisamente su habilidad
knopfler15> Adios a todos, siento no haber podido participar
root_> juas, ese tio lo ha vivido
knopfler15> pasad una buena tarde y una buena noche
root_> y nostros nos conformamos con leerlo
> si, seguramente ella fuera casada
knopfler15> Adios
> hasta otra knopfler15
root_> juas, asi van las poesias, unos lo viven y otros se engañan en que lo viven ...
root_> tan solo son criticas ...
dugueslin> demasiado simplista lo pones
root_> claro
root_> la cosa mas compleja
arina> para esto nos sirven los poetas para hacernos vivir lo que no vivimos
root_> esta hecha de cosas simples
root_> arina, pero es un engaño
dugueslin> yo por suerte escribo to los días
> bueno, vamos con otro poema de Montero
root_> hay que vivir y luego escribir
dugueslin> o sea que soy un embustero empedernido
root_> o leer
root_> y aprender
> EL AMOR DIFÍCIL
>
> Quizá tú no me viste,
> quizá nadie me viese tan perdido,
*** modo: CHaN pone [+o Hispaliss]
> tan frío en esta esquina. Pero el viento
> pensó que yo era piedra
> y quiso con mi cuerpo deshacerse.
>
> Si pudiera encontrarte,
> quizá, si te encontrase, yo sabría
> explicarme contigo.
>
> Pero bares abiertos y cerrados,
> calles de noche y día,
> estaciones sin público,
> barrios enteros con su gente, luces,
> teléfonos, pasillos y esta esquina,
> nada saben de ti.
>
> Y cuando el viento quiere destruirse
> me busca por la puerta de tu casa.
>
> Yo le repito al viento
> que si al fin te encontrase,
> que si tú aparecieses, yo sabría
> explicarme contigo.
>
> Luis García Montero
> (Habitaciones separadas, 1994)
root_> muy bonito, el tio discutio con la tia
root_> y se fue a emborracharse
dugueslin> no discutió
root_> luego escribio esta aberracion tirado en una esquina de algun vertedero
Jyce> Hola.
arina> bueno root, no hace falta que nos lo expliques tambien entendemos
> hola jyce
Madame_Curie> hi
root_> por si las moscas
Jyce> Hola madrigal
> bueno, demos paso a hispaliss
Hispaliss> axias, es un poco larga pero se hace corta si te mete en la lectura
isbil> me gustó ese
Hispaliss> .
Hispaliss> .
Hispaliss> .
Hispaliss> Sonata Triste Para La Luna De Granada
Hispaliss> .
Hispaliss> Esta ciudad me mira con tus ojos,
Hispaliss> parpadea,
Hispaliss> porque ahora después de tanto tiempo
Hispaliss> veo otra vez el piano que sale de la casa
Hispaliss> y me llega de forma diferente,
Hispaliss> huyendo del salón,
Hispaliss> abordando las calles
Hispaliss> de esta ciudad antigua y tan hermosa,
Hispaliss> que sigue solitaria como tu la dejaste,
Hispaliss> cargando con sus plazas,
Hispaliss> entre el cauce perdido del anhelo
Hispaliss> y al abrigo del mar.
Hispaliss> Si estuvieras aquí
Hispaliss> nada hubiese cambiado sino el tiempo,
Hispaliss> el cadáver extraño de sus ríos
Hispaliss> que siguen sumergidos
Hispaliss> como tu los dejaste.
*** _ViCi0_|No es ahora _ViCi0_
Hispaliss> Ahora
Hispaliss> siento otra vez mi cuerpo poblarse de veletas
Hispaliss> y lo veo entendido
Hispaliss> sobre generaciones de ventanas antiguas
Hispaliss> mientras la noche avanza solitaria y perfecta.
*** root_ es ahora Vacio
Hispaliss> Somos de una ciudad
Hispaliss> cargada de paciencia,
Hispaliss> que no conoce el sueño de los invernaderos,
Hispaliss> ni ha vivido la extraña presencia del amor.
Hispaliss> Como pequeñas venas
Hispaliss> los comercios esperan para abrirse mañana
Hispaliss> y el deseo no existe
Hispaliss> más allá de la luna de los escaparates.
Hispaliss> Hemos soñado ya todos los sueños,
Hispaliss> hemos vivido aquí
Hispaliss> donde la historia olvida sus raíles vacíos,
Hispaliss> donde la paz es negra y se recoge
Hispaliss> entre plazas cerradas,
Hispaliss> sobre tabernas viejas,
Hispaliss> bajo el borde morado del misterio.
Hispaliss> Alguna vez soñamos
Hispaliss> con un mundo distinto:
Hispaliss> era cuando el imperio perdido del azúcar
Hispaliss> y llegaban viajeros
Hispaliss> al olor de la industria.
Hispaliss> Las calles se llenaron de motores rugientes
Hispaliss> y la frivolidad
Hispaliss> como una enredadera brillante por los ojos
Hispaliss> nos ofreció de pronto
Hispaliss> templada carne, lámparas de araña.
Hispaliss> Parece que os recuerdo
Hispaliss> abrasados al mundo entre trajes de hilo,
Hispaliss> entre la piel hermosa de una época
Hispaliss> que nos dejó sus árboles,
Hispaliss> el corazón grabado
Hispaliss> sobre las pitilleras, y su dedicatoria
Hispaliss> en las fotografías.
Hispaliss> Ahora
Hispaliss> cuando el destino ya no es una excusa
Hispaliss> sino la soledad,
Hispaliss> y los cielos están bajo el tejado
Hispaliss> como tu los dejaste,
Hispaliss> todo recuerda un sueño sucio
Hispaliss> de madrugada.
Hispaliss> Aquí
Hispaliss> no tuvimos batallas sino espera.
Hispaliss> La guerra fue un camión que nos buscaba,
Hispaliss> detenido en la puerta,
Hispaliss> partiendo con sus ojos encendidos
Hispaliss> de espía
Hispaliss> y al abrigo del mar.
Hispaliss> Más tarde
Hispaliss> entre canciones tristes de marineros rubios
Hispaliss> todo quedó dormido.
Hispaliss> De balcón a balcón
Hispaliss> oímos la posguerra por la radio,
Hispaliss> y lejos,
Hispaliss> bajo las cruces frías de las plazas,
Hispaliss> ancianas sombras negras paseaban
Hispaliss> sosteniendo en las manos
Hispaliss> nuestra supervivencia.
Hispaliss> Esta ciudad es intima, hermosamente obscena,
Hispaliss> y tus manos son pálidas
Hispaliss> latiendo sobre ella
Hispaliss> y tu piel amarilla, quemada en el tabaco,
Hispaliss> que me recuerda ahora
Hispaliss> la luz artificial del alumbrado.
Hispaliss> Vuelvo hacia ti. Mi corazón de búho
Hispaliss> lo reciben sus piernas.
Hispaliss> Corno testigos mudos de la historia
Hispaliss> acaricio las cúpulas perdidas,
Hispaliss> palacios en ruina,
*** modo: CHaN pone [+o vivefeliz]
Hispaliss> fuentes viejas
Hispaliss> que recogen la luna
Hispaliss> donde van a esconderse los últimos abrazos.
Hispaliss> Verdes en el cansancio
Hispaliss> de todas las esquinas
Hispaliss> esta ciudad me mira con tus ojos de musgo,
Hispaliss> me sorprende tranquila
Hispaliss> de amor y me provoca.
Hispaliss> Amanece
Hispaliss> moradamente un día
Hispaliss> que las calles comparten con la lluvia.
Hispaliss> La soledad respira más allá de las grúas
Hispaliss> y mi cuerpo se extiende
Hispaliss> por una luz en celo que adivina
Hispaliss> los labios de la sierra,
Hispaliss> la ropa por las torres de Granada.
Hispaliss> La madrugada deja
Hispaliss> rastros de oscuridad entre las manos.
Hispaliss> Oigo
Hispaliss> una voz que clarea. Lentamente
Hispaliss> los tejados sonríen cada vez más extensos,
Hispaliss> y así,
Hispaliss> como una ola,
Hispaliss> entre la nube abierta de todos los suburbios,
Hispaliss> esta ciudad se rompe sobre las alamedas,
Hispaliss> bajo los picos últimos
Hispaliss> donde la nieve aguarda
Hispaliss> que suba el mar, que nazca la marea.
Hispaliss> **** Luis Garcia Montero
*** IverS0N es ahora azarax
MARIAAA> [Hispaliss] muy bonita
> gran poema este
Vacio> juas
dugueslin> buenísima
dugueslin> @Hispaliss> ancianas sombras negras paseaban
dugueslin> sosteniendo en las manos
dugueslin> nuestra supervivencia.
dugueslin> es curioso
dugueslin> entre los versos de siete y once
vivefeliz> hola, buenas tardes
{PuKa}> ese muy muy buena
Vacio> un nostalgico que vuelve tras muchos años de ausencia y se fija en un viejo ....
Jyce> di que si Maria
Hispaliss> tuvo la suerte de nacer donde muchos soñamos solo pasar un rato
Jyce> imagina si la lees entonces
dugueslin> mete muchos alejandrinos
dugueslin> 7+7
{PuKa}> sí y mira la cruda realidad
Jyce> es hermoso, desde luego, el poema
dugueslin> en el ultimo libro tambien lo hace pero con menos frecuencia
> bien, pues vamos con otro poema
> V
>
> Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi,
> cruzo la desmedida realidad
> de febrero por verte,
*** azarax es ahora invitado-632464
> el mundo transitorio que me ofrece
> un asiento de atrás,
> su refugiada bóveda de sueños,
> luces intermitentes como conversaciones,
> letreros encendidos en la brisa,
> que no son el destino,
> pero que están escritos encima de nosotros.
>
> Ya sé que tus palabras no tendrán
> ese tono lujoso, que los aires
> inquietos de tu pelo
> guardarán la nostalgia artificial
> del sótano sin luz donde me esperas,
> y que, por fin, mañana
> al despertarte,
> entre olvidos a medias y detalles
> sacados de contexto,
> tendrás piedad o miedo de ti misma,
> vergüenza o dignidad, incertidumbre
> y acaso el lujurioso malestar,
> el golpe que nos dejan
> las historias contadas una noche de insomnio.
>
> Pero también sabemos que sería
> peor y más costoso
> llevárselas a casa, no esconder su cadáver
> en el humo de un bar.
>
> Yo vengo sin idiomas desde mi soledad,
[^LiSy^]> adiooos genteeee
> y sin idiomas voy hacia la tuya.
> No hay nada que decir,
> pero supongo
> que hablaremos desnudos sobre esto,
> algo después, quitándole importancia,
> avivando los ritmos del pasado,
> las cosas que están lejos
> y que ya no nos duelen.
>
> Luis García Montero
> (Diario cómplice, 1987)
MARIAAA> escribí en la puerta de mi corazón:ç
Vacio> oie, sinceramente, por que os gusta?
MARIAAA> prohibido el paso
MARIAAA> pero el amor llego riendo y trito:
MARIAAA> Penetro en todas partes
> a mi me gusta por la forma en que dice las cosas
Jyce> gracias madrigal
* ~burbuJa esta away, Momento Magno, con ~burbuJas hasta el mismísimo (cuello)desde 20:11:35
dugueslin> en el poema de hispalis
Vacio> pero solo por eso
dugueslin> inventa un adjetivo en mente
dugueslin> luego vuelve a hacerlo en el ultimo libro
dugueslin> moradamente un día
Vacio> es un borracho, un cobarde y no tiene ni valores nobles ni principios interesantes ...
> bueno, vacio, pero es un poeta extraordinario
dugueslin> ah, menos mal que su madre es buena
> y eso es lo que cuenta al fin y al cabo
Vacio> aparte de escribir elocuentemente las palabras, no hace nada ...
Vacio> juasss
Vacio> dios no te oiga !!
> sus versos son de una perfeccion que sorprende
dugueslin> en la intimidad de la serpiente inventa lluviosamente
Vacio> en el fondo me alegro de que existan los que son como este, asi los ignorantes no profanan los santuarios
Hispaliss> eso no es critica a su poesia Vacio
dugueslin> {vacio}
Vacio> es una critica si
dugueslin> tu critica no es literaria
Vacio> por supuesto ran respetable como otra cualquiera
Hispaliss> no hablas de su obra
arina> es una critica no constructiva, pareces rabioso!!!
> vamos con otro poema, esta vez de Las flores del frío
Hispaliss> y tu nick dice mucho de ti
Jyce> eso no es una critica
Vacio> si?
dugueslin> si, debió pedirle algo y no le hizo caso
*** Vacio es ahora Lleno
Lleno> y ahora?
Lleno> juasssss
isbil> jaaaaaaaaaaaaaaaaa
*** modo: Hispaliss pone [+b *!*@BFLUlL.Ddj4J1.virtual">*!*@BFLUlL.Ddj4J1.virtual]
*** Baneados: Lleno
dugueslin> {lleno} de rabia
isbil> como la botella
dugueslin> jaaaaa
Hispaliss> medio
> CANCIÓN AMARGA
Hispaliss> diria yo
>
> En la cara lleva
> tres años perdidos
> y el frío de las seis de la mañana.
>
> Van a partirte el corazón.
> De pronto
> la luz apagada,
> los pasillos turbios,
> la puerta que clava su ruido en la espalda.
>
> Van a partirle el corazón.
> Y arrastra
> una cadena oscura
> de pasiones heladas,
> ese frío que cabe solamente
> detrás de una palabra.
>
> Y yo la veo caminar,
> despacio,
> perderse en lo que anda,
> fugitiva tristeza que va y viene
> de la sombra a la puerta de mi casa.
>
> La luz artificial deja en la calle
> el temblor silencioso
> de tres barcas ancladas.
> cuando ella cruza por mi lado siento
> como un golpe de remos
> y un murmullo de agua.
>
> Luis García Montero
> (Las flores del frío, 1991)
dugueslin> a mí antes no me gustaba
dugueslin> vino a mi instituto y ni le saludé
> a mi al menos me parece un poeta que dice cosas
dugueslin> pero cuando leí La intimidad de la serpiente
dugueslin> cambié mi opinión
> y es indudable que ha creado escuela
dugueslin> hasta el punto de leerle un poema en Enero cuando vino a Jaén
dugueslin> a recitar poemas de ese libro
> su libro más celebrado es Completamente viernes
> aunque en todos hay excelentes poemas
> vamos con una muestra del ese libro
> CONFESIONES
>
> Yo te estaba esperando.
> Más allá del invierno, en el cincuenta y ocho,
> de la letra sin pulso y el verano
> de mi primera carta,
> por los pasillos lentos y el examen,
> a través de los libros, de las tardes de fútbol,
> de la flor que no quiso convertirse en almohada,
> más allá del muchacho obligado a la luna,
> por debajo de todo lo que amé,
> yo te estaba esperando.
>
> Yo te estoy esperando.
> Por detrás de las noches y las calles,
> de las hojas pisadas
> y de las obras públicas
> y de los comentarios de la gente,
> por encima de todo lo que soy,
> de algunos restaurantes a los que ya no vamos,
> con más prisa que el tiempo que me huye,
> más cerca de la luz y de la tierra,
> yo te estoy esperando.
>
> Y seguiré esperando.
> Como los amarillos del otoño,
*** invitado-632464 es ahora El_Indio
> todavía palabra de amor ante el silencio,
> cuando la piel se apague,
> cuando el amor se abrace con la muerte
> y se pongan más serias nuestras fotografías,
> sobre el acantilado del recuerdo,
> después que mi memoria se convierta en arena,
> por detrás de la última mentira,
> yo seguiré esperando.
>
> Luis García Montero
> (Completamente viernes, 1998)
> cualquier poema que cojamos está lleno de metáforas y de increibles imagenes
ANAROSA> Precioso
Jyce> me ha encantado este
ZooStation_> hola
> a mi me cuesta elegir entre sus diferentes libros
dugueslin> en el último son todo metáforas y pensamientos filosóficos
dugueslin> es el más maduro
> yo el ultimo casi no lo conozco
ZooStation_> escuchando PRodigy (the fat of the land)
dugueslin> no tengo nada copiado aquí
> pero la critica ha sido excelente
> vamos con otro poema del mismo libro
dugueslin> no sabía que hoy era sobre él
> PROBLEMAS DE GEOGRAFÍA PERSONAL
>
> Nunca sé despedirme de ti, siempre me quedo
> con el frío de alguna palabra que no he dicho,
> con un malentendido que temer,
> ese hueco de torpe inexistencia
> que a veces, gota a gota, se convierte
> en desesperación.
>
> Nunca se despedirme de ti, porque no soy
> el viajero que cruza por la gente,
> el que va de aeropuerto en aeropuerto
> o el que mira los coches, en dirección contraria,
> corriendo a la ciudad
> en la que acabas de quedarte.
>
> Nunca sé despedirme, porque soy
> un ciego que tantea por el túnel
> de tu mano y tus labios cuando dicen adiós,
> un ciego que tropieza con los malentendidos
> y con esas palabras
> que no saben pronunciar.
>
> Extrañado de amor,
> nunca puedo alejarme de todo lo que eres.
> En un hueco de torpe inexistencia,
> me voy de mí
> camino a la nada.
>
> Luis García Montero
> (Completamente viernes, 1997)
dugueslin> muchos lo desprecian por simple
dugueslin> pero ignoran que es tan dificil lo simple
> yo diria que hace facil lo dificil
dugueslin> como lo complejo
> es muy dificil hablar así de cosas cotidianas
ANAROSA> ¿Cómo se titula el último libro al que os referíais?
> sin apenas emplear epítetos
> el ultimo es La intimidad de la serpiente
dugueslin> este es Completamente Viernes
> aparecido en 2003
dugueslin> yo solo tengo estos dos
dugueslin> que son los ultimos
> a mi probablemente el poema que mas me gusta de García Montero es el que voy a poner a continbiacion
> del Diario complice
dugueslin> bonito palabro
Santino> Buenas
> XXV
>
> Recuerda que tú existes tan sólo en este libro,
> agradece tu vida a mis fantasmas,
> a la pasión que pongo en cada verso
> por recordar el aire que respiras,
> la ropa que te pones y me quitas,
> los taxis en que viajas cada noche,
> sirena y corazón de los taxistas,
> las copas que compartes por los bares
> con las gentes que viven en sus barras.
> Recuerda que yo espero al otro lado
> de los tranvías cuando llegas tarde,
> que, centinela incómodo, el teléfono
> se convierte en un huésped sin noticias,
> que hay un rumor vacío de ascensores
> querellándose solos, convocando
> mientras suben o bajan tu nostalgia.
> Recuerda que mi reino son las dudas
> de esta ciudad con prisa solamente,
> y que la libertad, cisne terrible,
> no es el ave nocturna de los sueños,
> sí la complicidad, su mantenerse
> herida por el sable que nos hace
> sabemos personajes literarios,
> mentiras de verdad, verdades de mentira.
>
> Recuerda que yo existo porque existe este libro,
> que puedo suicidarnos con romper una página
>
> Luis García Montero
> (Diario cómplice, 1987)
arina> es fantastico, me ha encantado
Llunna> precioso poema
> el ultimo verso es fantastico
dugueslin> @madrigal> herida por el sable que nos hace
dugueslin> sabemos personajes literarios,
dugueslin> mentiras de verdad, verdades de mentira.
dugueslin> ahí debe ser sabernos
> hay una errata ahi
> es sabernos, no sabemos
dugueslin> eso
dugueslin> dale hispalis
> bien, hispaliss tiene la palabra ahora
Hispaliss> gracias
Hispaliss> .
Hispaliss> EL AMOR DIFICIL
Hispaliss> Quizá tú no me viste,
Hispaliss> quizá nadie me viese tan perdido,
Hispaliss> tan frío en esta esquina. Pero el viento
Hispaliss> pensó que yo era piedra
Hispaliss> y quiso con mi cuerpo deshacerse.
Hispaliss> Si pudiera encontrarte,
Hispaliss> quizá, si te encontrase, yo sabría
Hispaliss> explicarme contigo.
Hispaliss> Pero bares abiertos y cerrados,
Hispaliss> calles de noche y día,
Hispaliss> estaciones sin público,
Hispaliss> barrios enteros con su gente, luces,
Hispaliss> teléfonos, pasillos y esta esquina,
Hispaliss> nada saben de ti.
Hispaliss> Y cuando el viento quiere destruirse
Hispaliss> me busca por la puerta de tu casa.
Hispaliss> Yo le repito al viento
Hispaliss> que si al fin te encontrase,
Hispaliss> que si tú aparecieses, yo sabría
Hispaliss> explicarme contigo.
Hispaliss> ****Luis García Montero
> es del Completamente viernes
> no, de habitaciones separadas
Kavafis> hola
Hispaliss> creo que me confundi
Hispaliss> y repeti una que puso madrigal
Hispaliss> lo siento
dugueslin> vaya, ni me dí cuenta
> un precioso poema tambien
*** Coucou_ es ahora Coucou
> no importa
> vamos a seguir pues
> MIÉRCOLES. DÍA DEL ESPECTADOR
>
> No se descarta que al salir del cine
> una pareja cuente con nuevos enemigos.
> La película es mala,
> las sombras buscan cuerpos para encontrar deseos,
> se oyen voces de actores,
> imágenes dudosas,
*** modo: CHaN pone [+o MeLiBea]
> pero los labios son materia viva
> en las butacas observadas
> y los botones pierden su vergüenza.
> Suena un disparo inútil,
> la camisa deshecha,
> la mano que naufraga entre los muslos.
> Se persiguen dos coches por tus hombros
> y estalla un edificio,
> una lengua de fuego en la ventana,
> llamas que desesperan vientre abajo,
> el pelo negro por la mano abierta,
> negro como la vida en la pantalla,
> como el silencio del actor que mira,
> del acomodador,
> del público encendido.
> Ya no tienen edad para estas cosas,
> comenta el matrimonio de la última fila.
> Y pienso que es verdad. No se descarta,
> no se descarta que al salir del cine
> una pareja cuente con nuevos enemigos.
>
> Luis García Montero
> (Completamente viernes, 1998)
dugueslin> muy buena esta
> este poema es todo un alarde de ingenio
ANAROSA> está muy bien
> cuenta dos historias a la vez
dugueslin> el coloso en llamas
dugueslin> y el poeta ardiendo
ANAROSA> sí, cuenta dos historias
ANAROSA> es genial
dugueslin> y los botones pierden su vergüenza.
dugueslin> gran endecasilabo
becha> uffff
becha> tremendo
becha> q bueno!
> es uno de mis poemas favoritos
> vamos con otro de sus poemas mas antologados
> BARRIADA DEL PILAR
>
> Ellos son diferentes.
> Lo saben porque el tiempo detiene su mercado
> y pasa sin usuras
> ni diezmo de silencio,
> por una extraña conspiración de vida.
>
> A las tres de la tarde,
> en la pequeña intimidad de un coche,
> se apagan los latidos del trabajo,
> al ritmo lento de la caravana.
>
> Ellos son diferentes.
> El universo frena su mecánica,
> de beso en beso, en nube
> de piel enrojecida,
> porque el amor los marca todavía
> al mes de conocerse, los abraza
CHICOostra> de culo a culo
> como paredes húmedas
> de pintura reciente.
*** modo: dugueslin pone [+b *!*@DMKaYM.AI8zcV.virtual">*!*@DMKaYM.AI8zcV.virtual]
*** Baneados: CHICOostra
>
> Y ya no importa el rumbo de las tres
> de la tarde, las horas
> casi envueltas en papel de regalo,
> entre nombres que salen de su antigua rutina,
> 'Barriada del Pilar', ocho kilómetros
> por una carretera con semáforos,
> coches encadenados, impaciencia
> de gente que se cruza y las afueras
> de una ciudad sin brillo en la cuneta.
> Ellos son diferentes.
>
> Pasa el amor y deja
> sus huellas, es verdad; pero te juro
> que también hay nostalgia de uno mismo,
> necesidad de abrirse hasta una imagen
> más piadosa del mundo.
>
> Si no tenemos prisa, le dice, mientras vuelve
> a frenar y la besa
> con los ojos cerrados un momento.
>
> Luis García Montero
> (Las flores del frío, 1991)
> que final!!
Arare> buenas tardes de nuevo
> hola Arare
dugueslin> hola
dugueslin> tan simple que a nadie se le ha ocurrido antes
*** modo: CHaN pone [+o Kattya]
> ahi esta parte d4e su merito
> que su estilo ha creado escuela
> vamos con otro, con permiso
> CANCIÓN AMARGA
>
> En la cara lleva
> tres años perdidos
> y el frío de las seis de la mañana.
>
> Van a partirte el corazón.
> De pronto
> la luz apagada,
> los pasillos turbios,
> la puerta que clava su ruido en la espalda.
>
> Van a partirle el corazón.
> Y arrastra
> una cadena oscura
> de pasiones heladas,
> ese frío que cabe solamente
> detrás de una palabra.
>
> Y yo la veo caminar,
> despacio,
> perderse en lo que anda,
> fugitiva tristeza que va y viene
> de la sombra a la puerta de mi casa.
>
> La luz artificial deja en la calle
> el temblor silencioso
> de tres barcas ancladas.
> cuando ella cruza por mi lado siento
> como un golpe de remos
> y un murmullo de agua.
>
> Luis García Montero
> (Las flores del frío, 1991)
Ferrante7> [madrigal] ))
dugueslin> es curioso, comienza con versos de 6
Ferrante7> hasta prontto
dugueslin> pero luego pasa a 11 y siete
> si, es cierto
^Amaral^> wenas
dugueslin> bueno, pido permiso para poner un homenaje a Montero
> si, adelante dugues
dugueslin> es un poema que le leí el 31 de enero aquí en Jaén
dugueslin> en un recital que dio
dugueslin> se llevó la copia manuscrita
dugueslin> HOSPICIALIDAD
dugueslin> .
dugueslin> A Luis García Montero
dugueslin> (por su libro La Intimidad de la serpiente)
dugueslin> .
dugueslin> .
dugueslin> Nevadamente inmune
dugueslin> al hastío, has conseguido,
dugueslin> con tu libro-serpiente,
dugueslin> que esta hospicialidad del verso,
dugueslin> que nos convierte en huérfanos
dugueslin> mendigos de la idea,
dugueslin> se torne, en cada poema, maternal regocijo;
dugueslin> que ¡hasta yo!, lactando aire
dugueslin> en tu íntimo paraíso
dugueslin> reescriba, con tu aliento,
dugueslin> palabras imposibles,
dugueslin> para mí, como Luis-Ofidio.
dugueslin> .
dugueslin> Mientras esos aduladores
dugueslin> de planetas, sobadores de estrellas,
dugueslin> con migraña en los zapatos y en el cerebro suelas,
dugueslin> prosiguen escribiendo romanzas a Saturno,
dugueslin> eres ya en Granada un héroe legendario
dugueslin> que en su jardín de oro,
dugueslin> recolectas manzanas
dugueslin> como un Hércules amoroso...;
dugueslin> y yo un mendigo ciego
dugueslin> aguardando la dádiva
dugueslin> del Hijo de la Noche
dugueslin> que eres tú, Luis-Hespéride.
dugueslin> .
dugueslin> Francisco Pérez, Viernes 30 de enero de 2004
dugueslin> dugueslin
Jyce> Hasta pronto, gracias por los poemas
> buen poema dugues
> gracias por ponerlo
*** SpaceOdyssey es ahora spaceodyssey
Hispaliss> gracias dugueslin
dugueslin> de nada
> biern, vamos a terminar por hoy con otro poema de los mejores
> X
* Lules está perdida desde las 20:46:09. 12/msg sms sendsms Lules mensaje (si es MUY urgente)[ejerciendo de madre ....... maraton conseguido ! ]
*** modo: CHaN pone [-o Lules]
>
> Aquel temblor del muslo
> y el diminuto encaje
> rozado por la yema de los dedos,
> son el mejor recuerdo de unos días
> conocidos sin prisa, sin hacerse notar,
> igual que amigos tímidos.
>
> Fue la tarde anterior a la tormenta,
> con truenos en el cielo.
> Tú apareciste en el jardín, secreta,
> vestida de otro tiempo,
> con una extravagante manera de quererme,
> jugando a ser el viento de un armario,
> la luz en seda negra
> y medias de cristal,
> tan abrazadas
> a tus muslos con fuerza,
> con esa oscura fuerza que tuvieron
> sus dueños en la vida.
>
> Bajo el color confuso de las flores salvajes,
> inesperadamente me ofrecías
> tu memoria de labios entreabiertos,
> unas ropas difíciles, y el rayo
> apenas vislumbrado de la carne,
> como fuego lunático,
> como llama de almendro donde puse
> la mano sin dudarlo.
> Por el jardín, el ruido de los últimos pájaros,
> de las primeras gotas en los árboles.
>
> Aquel temblor del muslo
> y el diminuto encaje, de vello traspasado,
> su resistencia elástica
> vencida con el paso de los años,
> vuelven a ser verdad, oleaje en el tacto,
> arena humedecida entre las manos,
> cuando otra vez, aquí, de pensamiento,
> me abandono en la dura solución de tus ingles
> y dejo de escribir
> para llamarte.
>
> Luis García Montero
> (Diario cómplice, 1987)
estelblau> preciosa
> Despues de leer esto, es para cortarse la coleta poética.
estelblau> pals plas plas
estelblau> asias madrigal
> gracias a migos por viestra participacion y vuestra atencion

You have no rights to post comments

Las cookies facilitan la prestación de nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, usted acepta que utilizamos cookies.
De acuerdo