Los poemas, traducidos por Laia Malo, parecen venir de lejos, de un tiempo indeterminado, como una fábula infantil o una oración anónima.
Los poemas, traducidos por Laia Malo, parecen venir de lejos, de un tiempo indeterminado, como una fábula infantil o una oración anónima.
Un curso de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo sitúa en esa casa uno de los grandes momentos fundacionales del grupo literario.
Fuente. https://elpais.com/opinion/2024-04-09/un-tigre-con-alas.html
En mayo se cumplirá el centenario del nacimiento de la poeta nicaragüense Claribel Alegría, quien me escribía cartas en papel de seda color verde en los lejanos años sesenta del siglo pasado.
El libro ‘Nuestro mundo’ describe la relación que mantuvieron las dos artistas durante 40 años de convivencia a través de instantáneas de Malone y el texto que la escritora compuso sobre su pareja.
Este volumen con los mejores versos de premio Nobel y algunos de sus ensayos sobre poética era necesario. Incluso la actividad como intelectual del escritor mexicano es inconcebible sin su poesía.
Una antología de las Fuerzas de Defensa de Israel incluye poemas que expresan deseos de venganza y pinta el combate en Gaza como una guerra religiosa.
Fuente. https://www.baeza.net/la-presentacion-agua-de-marea-inicia-la-agenda-cultural-de-abril/
Con la presentación del libro ‘Agua de marea’, de Andrés Checa, arranca una intensa programación cultural en este mes de abril, que girará en torno a la celebración del Día del Libro.
Fuente: https://www.excelsior.com.mx/expresiones/la-poesia-una-tabla-de-salvacion-pura-lopez-colome/1644870
La poeta, traductora y ensayista, quien recibirá el Premio Alfonso Reyes en Humanidades, reflexiona sobre sus tres oficios.