Joaquim Manuel Magalhães, poesía de la desaparición

Fuente: https://jesuspalacios.com/joaquim-manuel-magalhaes-poesia-de-la-desaparicion/ El poeta portugués el día en que se vio rodeado sin tregua por las caravanas del furor vacacional, lo vendió todo y se fue al interior. Joaquim Manuel Magalhães es el poeta más solitario que conozco. Es tan solitario que no tiene patria, es decir, no tiene una lengua en la que él crea que merece la pena escribir. Si para Pessoa la patria es la lengua portuguesa, para Magalhães la lengua portuguesa es un enemigo con el que ajustar cuentas, al que combatir sin piedad, al que intentar hacer invisible. En la última edición de su poesía completa sometió a sus poemas a un extremado ejercicio de limpieza: hizo desaparecer de sus versos la fonética más propia del portugués y los presentó como restos, como residuos de su escritura anterior. La incomodidad que Portugal crea en Magalhães es honda, la incomodidad que para la sociedad literaria portuguesa crea la figura y la persona de Magalhães es de una ferocidad sin tregua. Si Thomas Bernhard sacudió Austria con sus desprecios y su sintaxis sarcástica, Joaquim Manuel Magalhães se alejó de Portugal de una manera humilde y silenciosa, recluyéndose en el campo y mirando todo con distancia. https://www.abc.es/cultura/cultural/abci-diego-doncel-joaquim-manuel-magalhes-poesia-desaparicion-202204221630_noticia.html Jesus Palacios