Monográficos Antonio Machado.

ESPECIAL ANTONIO MACHADO

> vamos a empezar el especial de Antonio Machado
neptunita > [madrigal] dejemos recitar a marianne_ que pidió turno antes de tu anuncio
> vale
Marianne_ > lllorona la música es poesia
> que recite pues
Marianne_ > voy
Marianne_ > .
Marianne_ > .
Marianne_ > Señor, me cansa la vida,
Marianne_ > Tengo la garganta ronca
Marianne_ > De gritar sobre los mares,
Marianne_ > La voz de la mar me asorda.
Marianne_ > .
Marianne_ > Señor, me cansa la vida
Marianne_ > Y el universo me ahoga,
Marianne_ > Señor, me dejaste solo,
Marianne_ > Solo, con el mar a solas.
Marianne_ > .
Marianne_ > O tú y yo jugando estamos
Marianne_ > Al escondite, Señor
Marianne_ > O la voz con que te llamo
Marianne_ > Es tu voz.
Marianne_ > .
Marianne_ > Por todas partes te busco
Marianne_ > Sin encontrarte jamás,
Marianne_ > Y en todas partes te encuentro
Marianne_ > Sólo por irte a buscar.
Marianne_ > .
Marianne_ > Antonio Machado
CicutOM_ > yo considero a machado un poeta para los quince años
Marianne_ > «CicutOM_»
suza > buenas tardes a todos
> bueno, pues si nadie tiene inconveniente, vamos a empezar
mi-cielo > Marianne muchas gracias, es de l o mejor
mi-cielo > [madrigal] olé
CicutOM_ > a qué madrigal ¿
MigueL^AngeL > buenas tardes a todos
DamaDeLaLuz > hi
Marianne_ > «madrigal» empezar a que?
> el especial de Antonio Machado
Marianne_ > «madrigal» y en que consiste?
MigueL^AngeL > eso
CicutOM_ > cómo que especial ?
xarot > dale madrigal
MigueL^AngeL > a eso venía yo, a leer a Machado
> los que querais pedir turno para poemas de machado, abridle un privado a neptunita
CicutOM_ > qué vaias a hacer ?
Marianne_ > como?
Marianne_ > pero si es la hora
> pues empezamos
CicutOM_ > cuánto tiempo dura "eso" ?
Marianne_ > yo ya he empezado
> pues una hora
> o quuiza mas
> lo sé Marianne_
> pero no importa, vamos allá
josemaznar > vótenme y serán publicados
Cris-Arjo > jajajajaja
Marianne_ > «madrigal» y tengo que primero pasar por ventanilla?
Cris-Arjo > qué bueno!
> .
> Antonio Machado y Ruiz nació en Sevilla el 26 de julio de 1875,
> A los ocho años se traslada a Madrid con su familia
> en donde se educa en la Institución Libre de Enseñanza.
> En París cursa Filología y allí conoce a Rubén Darío.
> En 1907 obtiene la cátedra de lengua francesa, que desempeña en Soria,
> lugar en el que escribió muchos de sus mejores versos.
> Allí conoció a Leonor Izquierdo, con quien se casó en 1909,
> y cuyo fallecimiento en 1912 le causó irreparable herida en el alma.
> Posteriormente es destinado a Baeza en donde ejerce hasta 1919
> y más tarde da clases en Segovia, hasta estallar la Guerra Civil.
> En 1938 se refugió en Barcelona y en 1939 se exilió en Francia
> y se estableció en Collioure,
> en donde murió a las cuatro de la tarde del 22 de febrero de 1939.
> En un bolsillo de su abrigo llevaba escrito un verso, el último:
> "Estos días azules y este sol de la infancia".
> .
> Aunque en su etapa inicial se decanta por el modernismo
> sin embargo se encuadra dentro de la generación del 98
> por su temática y la sobriedad de su estilo.
> Sus principales obras son: Soledades (1903)
> Soledades, galerías y otros poemas (1907)
> y Campos de Castilla (1912).
> También escribió teatro, en colaboración con su hermano Manuel,
> así como Juan de Mairena (1936), obra en prosa.
> .
> bien, y dicho esto, vamos con sus poemas
josemaznar > si españa iba bien ¿quién le aconsejó que se fuera?
modo: madrigal pone [+b *!*@B2QohV.Dqyb5T.virtual]
Baneados: josemaznar
josemaznar ha sido expulsado por madrigal (Molestias al canal y a los otros usuarios. Este no es el foro adecuado para cierto tipo de comentarios. nº 111>)
Marianne_ > «madrigal» lo has resumido demasiado
mi-cielo > [madrigal] GRACIAS
> alguien quiere empezar
Marianne_ > yo
> pues venga Marianne_
Marianne_ > .
Marianne_ > .
Marianne_ > ¡Ay quien fuera pueblo
Marianne_ > una vez no más!
Marianne_ > Y una vez ¿Quién lo sabría?
Marianne_ > Curar esta soledad
Marianne_ > Entre los muchos amantes
Marianne_ > Como las verbenas van
Marianne_ > ¡albahacas de San Lorenzo,
Marianne_ > fogaratas de San Juán"
Marianne_ > con el sueño de una
Marianne_ > vida elemental.
Marianne_ > Tú guardas el fuego,
Marianne_ > Yo gano el pan,
Marianne_ > Y en esta noche de todos
Marianne_ > Tu mano en la mía está
Marianne_ > .
Marianne_ > Antonio Machado.
> gracias Marianne_
neptunita > [marianne_]
estella^ > falta decir que en en el año 1931 pertenecía al claustro del Instituto Calderón de la Barca en Madrid
> claro, faltan muchas cosas
> pero no se trata de que hable yo solo
Marianne_ > y quien fué Guiomar
> y lo importante es disfrutar de su poesia
Marianne_ > no solo existió Leonor
MigueL^AngeL > si comentais algo sobre el poema, la época, o algo de interés, yo os lo agradecería
anura > tengo una duda, Guiomar fue amor platonico de Anonio o de Manuel?
Marianne_ > «Miguel^AngeL» ?
> bueno, voy con unos cantares
Marianne_ > «anura» fue real de Antonio
estella^ > Guiomar fue Pilar Valderrama
> fue de antonio, anura
Marianne_ > mujer casada
> bien, con permiso, vamos con esos cantares
Cioranescu > [Away] demasiado autismo -autoaway, 15 mins-12 2(Log:Pager)desde el 14 Feb 19:40:57
modo: CHaN pone [+o Sari]
anura > lei un libro sobre ella pero hace ya mucho tiempo y no lo tenia claro, gracias
neptunita > [cioranescu] ese away no está permitido
Sari > saludos
> PROVERBIOS Y CANTARES
> .
> Nunca perseguí la gloria
Cioranescu > He regresado! demasiado autismo -autoaway, 15 mins-14 2(Away: 22s) 2desde el 14 Feb 19:40:57
estella^ > si, estaba casada y se separaron en el año 35
> ni dejar en la memoria
> de los hombres mi canción;
> yo amo los mundos sutiles
Marianne_ > estella ?
> ingrávidos y gentiles
> como pompas de jabón.
> Me gusta verlos pintarse
> de sol y grana, volar
> bajo el cielo azul, temblar
> súbitamente y quebrarse.
> .
> ¿Para qué llamar caminos
> a los surcos del azar?...
> Todo el que camina anda,
> como Jesús, sobre el mar.
> .
> Nuestras horas son minutos
> cuando esperamos saber,
> y sglos cuando sabemos
> lo que se puede aprender.
> .
> Ni vale nada el fruto
> cogido sin sazón...
> Ni aunque te elogie un bruto
> ha de tener razón.
> .
> La envidia de la virtud
> hizo a Caín criminal.
> ¡Gloria a Caín! Hoy el vicio
> es lo que se envidia más.
> .
> Ayer soñé que veía
> a Dios y que a Dios hablaba;
> y soñé que Dios me oía...
> Después soñé que soñaba.
> .
> No extrañéis, dulces amigos
> que esté mi frente arrugada;
> yo vivo en paz con los hombres
> y en guerra con mis entrañas.
> .
> Caminante, son tus huellas
> el camino y nada más;
> caminante, no hay camino,
> se hace camino al andar.
> Al andar se hace camino,
> y al volver la vista atrás
> se ve la senda que nunca
> se ha de volver a pisar.
> Caminante, no hay camino
> sino estelas en la mar.
> .
> El que espera, desespera,
> dice la voz popular.
> ¡Qué verdad tan verdadera!
> La verdad es lo que es,
> y sigue siendo verdad
> aunque se piense al revés
> .
> Bueno es saber que los vasos
> nos sirven para beber:
> lo malo es que no sabemos
> para qué sirve la sed.
> .
> Dices que nada se pierde
> y acaso dices verdad,
> pero todo lo perdemos
> y todo nos perderá.
> .
> Todo pasa y todo queda
> pero lo nuestro es pasar,
> pasar haciendo caminos,
> caminos sobre la mar.
> .
> - Nuestro español bosteza.
> ¿Es hambre? ¿Sueño? ¿Hastío?
> Doctor, tendrá el estómago vacío?
> - El vacío es más bien en la cabeza.
> .
> Ya hay un español que quiere
> vivir y a vivir empieza
> entre una España que muere
> y otra España que bosteza.
> Españolito que vienes
> al mundo, te guarde Dios.
> Una de las dos Españas
> ha de helarte el corazón.
*** ZUNE|WC es ahora12 ZUNe
> .
> Antonio Machado
mi-cielo > [madrigal] muchas gracias
neptunita > [madrigal]
dugueslin > impresionante
dugueslin > a pesar de que me los sé de memoria
Marianne_ > .
mi-cielo > [dugueslin] qué suerte
anura > fenomenal!
dugueslin > me hizo mucho daño leer a Machado pronto
mi-cielo > habéis puesto el caballito?
dugueslin > ya no quise leer nada más
dugueslin > me perdí a Hernandez y a Lorca
estella^ > los canta Serrat
estella^ > son bastante conocidos
Marianne_ > «dugueslin» que mal te lo montastes
mi-cielo > eso por adelantado:jajajaj
dugueslin > luego te pondré a Don Guido mi cielo
mi-cielo > gracias dugueslin
anura > y desde que oi a serrat, nunca puedo leerlos sin ponerle musica ¡que preciosidad!
dugueslin > ahora quiero poner la noria
estella^ > [dugueslin] lo uno no excluye lo otro
> adelante
Marianne_ > yo puedo
dugueslin > un poema corto y espelucnante
*** modo: CHaN pone [+o RojoLuna]
mi-cielo > espeluznante
RojoLuna > buenas tardes
dugueslin > HUMORISMOS, FANTASÍAS, APUNTES
mi-cielo > [dugueslin] cómo se escibe eso?
dugueslin > .
dugueslin > .
dugueslin > LOS GRANDES INVENTOS
dugueslin > .
dugueslin > (de Poesías Completas 1899-1917; Estudio Tipográfico de Fortanet, Madrid, 11 de Julio de 1917)
dugueslin > .
dugueslin > XLVI
dugueslin > .
dugueslin > LA NORIA
dugueslin > .
dugueslin > La tarde caía
dugueslin > triste y polvorienta.
dugueslin > .
dugueslin > El agua cantaba
dugueslin > su copla plebeya
dugueslin > en los cangilones
dugueslin > de la noria lenta.
dugueslin > .
dugueslin > Soñaba la mula
dugueslin > ¡pobre mula vieja!
dugueslin > el compás de sombra
dugueslin > que en el agua suena.
dugueslin > .
dugueslin > La tarde caía
dugueslin > triste y polvorienta.
dugueslin > .
dugueslin > Yo no sé qué nobre,
dugueslin > divino poeta,
dugueslin > unió a la amargura
dugueslin > de la eterna rueda,
dugueslin > .
dugueslin > la dulce armonía
dugueslin > del agua que suena
dugueslin > y vendó tus ojos,
dugueslin > ¡pobre mula vieja!...
dugueslin > .
dugueslin > Mas sé que fue un noble,
dugueslin > divino poeta,
dugueslin > corazón maduro
dugueslin > de sombra y de ciencia.
dugueslin > .
dugueslin > fin
dugueslin > me impactó a mis 15 años
josema-aznar > mejor selección que la del sr. madrigal
Marianne_ > Soledades.
Marianne_ > .
Marianne_ > .
neptunita > [dugueslin]
neptunita > [marianne_] un momento
josema-aznar > hombre parco y austero
dugueslin > esta marianne esta lanzada
neptunita > dejemos un espacio entre poema y poema
mi-cielo > [dugueslin] a esa velocidad no se puede leer
* Marianne_ quietos mis dedos
dugueslin > ¿va rápido?
dugueslin > o lento?
Cris-Arjo > jajajaja
Marianne_ > «dugueslin» a mí me enamoró
Cris-Arjo > no dejáis tiempo
Cris-Arjo > para opinar
dugueslin > está en 2500
vivefeliz > hola, buenas tardes
josema-aznar > por qué no seleccionan lo "oculto" de d antonio
> hola vivefeliz
Cris-Arjo > hola vivefeliz
neptunita > [vivefeliz] nas
Marianne_ > «josema-aznar» tranqui
Marianne_ > todo se andará
Cris-Arjo > jajajajaja aznar
Marianne_ > de momento diremos que tuvo una amante y que fué Giomar
Marianne_ > Guiomar
neptunita > Si no hay más comentarios.. Marianne adelante
anura > he estado en colliure y he visitado su tumba, fue una emcion muy profunda
Marianne_ > Soledades.
Marianne_ > .
Marianne_ > .
Rilke > "fue una emoción muy profunda".
wapa_15 > Felz S Valentin a todos mi nombre Manuel desde Ibiza
* Marianne_ dejo de otra vez en reposo mis dedos hasta nueva orden
Cris-Arjo > jajajaja
neptunita > Seremos capaces de guardar silencio?
Cris-Arjo > pobre Marianne_
Marianne_ > «Cris-Arjo» de pobre nada
mi-cielo > Felizzzzzz todos los santos y santas
neptunita > rilke, wapa_15 estan recitando
dugueslin > dinos el poema y lo vamos buscando marianne
Marianne_ > una que es muy educada
Khublai > ssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Cris-Arjo > me refiero a que te interrumpen
Cris-Arjo > seguro que eres millonaria de luz
dugueslin > dinos el poema y lo vamos buscando marianne
Marianne_ > bien sigo
> venga, Marianne_ por favor, ponlo
Marianne_ > .
Marianne_ > .
Marianne_ > ,
Rilke > sí, ponlo.
Marianne_ > ,Soledades.
Marianne_ > .
Marianne_ > .I
Marianne_ > O que yo pueda asesinar un día
Marianne_ > En mi alma, al despertar, esa persona
Marianne_ > Que me hizo el mundo mientras dormía
Marianne_ > II
Marianne_ > O que el amor me lleve
Marianne_ > Donde llorar yo pueda…
Marianne_ > Y lejos de mi orgullo
Marianne_ > Y a solas con mi pena.
Marianne_ > III
Marianne_ > Y si me da el amor fuego y aroma
Marianne_ > Para quemar el alma,
Marianne_ > ¿no apagará la hoguera el agrio zumo
Marianne_ > que el vaso turbio de mi sueño guarda?
*** modo: CHaN pone [+o HISPALISS]
Marianne_ > IV
Marianne_ > Vuela, vuela a la tarde
Marianne_ > Y exprime el agrio jugo
Marianne_ > Del corazón, poeta,
Marianne_ > Y arroja el aire en sombra el vaso turbio…
Marianne_ > V
Marianne_ > Tu alma será una hoguera
Marianne_ > En el azúl invierno aterido
Marianne_ > Para aguardar la amada primavera.
Marianne_ > Antonio Machado
dugueslin > Autor?
dugueslin > no
dugueslin > de eso nada
Marianne_ > «dugueslin» no me digas
Marianne_ > profe que resbalas
Rilke > Eso es de Antonio Machado?
dugueslin > Machado no ponía aterido ni harto vino
Marianne_ > eso es de Machado
dugueslin > Tengo las Soledades delante
> [Marianne_] de donde has sacado esos poemas?
Cris-Arjo > jajajajaja
Rilke > Pues vaya basura.
Cris-Arjo > ese duges!
Khublai > jajajajjajajajajajajajajjjjç
dugueslin > LA NUMERO I ES EL VIAJERO
> yo tambien las tengo delante
Marianne_ > «madrigal» de la vida de Machado
dugueslin > de tu vida
dugueslin > niña
Marianne_ > «Rilke» bueno
Marianne_ > Machado podía ser basura o no
dugueslin > y mira que pasó frió en Baeza
dugueslin > pero eso de aterido
> bueno,daremos paso a estella^
MigueL^AngeL > ole, Baeza
Marianne_ > dugues no seas mal educado
HISPALISS > Saludos buenas tardes
^MooN^ > y ahi alguna poesia..que sea capaz de describir a una mujer, que no sepa como tener aun hombre solo de amigo, mientras que este la ame?..teneis alguna que refleje eso bien..me gustaria darsela a un amigo
> y por favor, comprobad si poneis algo, que sea lo que decis
neptunita > buenas tardes hispaliss
Khublai > [Marianne_] , los Machado son un Clan de Gitanos que hay en Porriño
MigueL^AngeL > venga, paz, será un error
Marianne_ > y lee algo mas a Machado
neptunita > buenooooo
Marianne_ > «madrigal»
estella^ > ¿puedo ya?
neptunita > [estella^] sigue en pie ese poemilla?
dugueslin > jaaaaaa
Marianne_ > es de Machado
dugueslin > lo tengo en la mesita de noche
Cris-Arjo > jajajaja khublai
neptunita > shhhhhhh
> bueno, no se hable más
mi-cielo > eso de crear confusión, aunque el poema sea lindo m no me parce honrado
Marianne_ > «dugueslin» y yo delante de mis ojos
estella^ > voy
mi-cielo > así que a ver
Dulzura34 > hola, le he traducido a una aamiga una canción que es una maravilla, " ne me quitta pas" de Jacques Brell, puedo ponerla? perdonaz si hay errores en la traducción
*** modo: CHaN pone [+o KeVeDo]
Marianne_ > «mi-cielo» pero será posible
Marianne_ > incultos
*** DamaDeLaLuz es ahora Undomiel89
dugueslin > gracias
neptunita > [marianne_]
dugueslin > cultísima
Rilke > "No me quites el paso", en castellano.
estella^ > LOS OJOS
mi-cielo > sí inculta
neptunita > por favor
Cris-Arjo > ay dios!!!
estella^ > .
estella^ > Cuando murió su amada
estella^ > pensó en hacerse viejo
estella^ > en la mansión cerrada,
estella^ > solo, con su memoria y el espejo
estella^ > donde ella se miraba un claro día.
estella^ > Como el oro en el arca del avaro,
estella^ > pensó que no guardaría
estella^ > todo un ayer en el espejo claro.
estella^ > Ya el tiempo para él no correría.
estella^ > .
estella^ > Mas, pasado el primer aniversario,
estella^ > ¿cómo eran -preguntó-, pardos o negros,
estella^ > sus ojos? ¿Glaucos?...¿Grises?
*** 2Undomiel89 es ahora invitado-014249
estella^ > ¿Cómo eran, ¡Santo Dios!, que no recuerdo?...
estella^ > .
estella^ > Salió a la calle un día
estella^ > de primavera, y paseó en silencio
estella^ > su doble luto, el corazón cerrado...
estella^ > De una ventana en el sombrío hueco
estella^ > vio unos ojos brillar. Bajó los suyos
estella^ > y siguió su camino...¡Como ésos!
estella^ > .
estella^ > Antonio Machado
estella^ > .....................
*** invitado-014249 es ahora Madame_Curie
mi-cielo > [estella^] gracias
*** merily es ahora Jailin
mi-cielo > permiso, que este es de A. Machado
Cris-Arjo > dios te lo pague, estella!
mi-cielo > [Cris-Arjo] con un buen...
Khublai > y San Pedro te la bendiga
neptunita > [estella^]
estella^ > )
Cris-Arjo > también
> a ver, mi-cielo, dale cuando quieras
neptunita > [mi-cielo] adelante con ese poema
estella^ > [mi-cielo] ))
mi-cielo > voy
mi-cielo > I
mi-cielo > Era un niño que soñaba
mi-cielo > un caballo de cartón.
mi-cielo > abrió los ojos el niño
mi-cielo > y el caballo no vió.
mi-cielo > Con un caballito blanco
mi-cielo > el niño volvio a soñar;
mi-cielo > y por la crín lo cogía...
mi-cielo > ¡Ahora no te escaparás!
mi-cielo > Apenas lo hubo cogido,
mi-cielo > el niño se despertó.
mi-cielo > Tenía el puño cerrado.
mi-cielo > ¡ El Caballito voló!
mi-cielo > Quedose el niño muy serio
mi-cielo > pensando que no era verdad
mi-cielo > un caballito soñado.
mi-cielo > Y ya no volvió a soñar.
*** modo: CHaN pone [+o Sari]
mi-cielo > Pero el niño se hizo mozo
mi-cielo > y el mozo tuvo un amor,
mi-cielo > y a su amada le decía:
mi-cielo > ¿Tú eres de verdad o no?
mi-cielo > Cuando el mozo se hizo viejo
mi-cielo > pensaba: Todo es soñar,
mi-cielo > el caballito soñado
mi-cielo > y el caballo de verdad
mi-cielo > Y cuando vino la muerte,
mi-cielo > el viejo a su corazón
mi-cielo > preguntaba: ¿ Tú eres sueño?
mi-cielo > ¿ Quién sabe si despertó?
mi-cielo > A. Machado
^MooN^ > esa es verdaderamente bonita
*** modo: HISPALISS pone [-o HISPALISS]
neptunita > [mi-cielo] gracias
mi-cielo > no hay de que
|POTAMO| > puedo escribir?
^MooN^ > por cierto mi-cielo , holitaz :******
MigueL^AngeL > gracias mi-cielo
mi-cielo > ^
|POTAMO| > puedo escribir?
Cris-Arjo > dios te lo pague, mi-cielo
mi-cielo > [^MooN^] hola , tesoro del cielo
neptunita > Potamo a la cola
neptunita > yo te aviso
anura > este chat es una gozada!!!!
Madame_Curie > thank's mi-cielo
Madame_Curie > q buena
> potamo pide turno a neptunita en prtivado por favor
|POTAMO| > no
mi-cielo > [Cris-Arjo] se va a quedar Dios pobre
neptunita > [estella^] es tu turno, cuando gustes
|POTAMO| > si no es esenario
|POTAMO| > vayas a la mierda
Cris-Arjo > jajajaja
Marianne_ > despues yo
MigueL^AngeL > en fin
> venga, sigamos
dugueslin > Mariaanne
Marianne_ > «madrigal» y te sugiero que leas mas a Machado
dugueslin > si no pones de Machado irás a la calle
neptunita > [estella^] cuando quieras
estella^ > vale
modo: madrigal pone [+b *!*@ACbtxh.BpXNzv.virtual]
Baneados: Marianne_
Marianne_ 2ha sido expulsado por madrigal (Molestias al canal y a los otros usuarios. Este no es el foro adecuado para cierto tipo de comentarios. 12)
estella^ > XXXV
mi-cielo > [madrigal] no, que entre, por fa
estella^ > .
estella^ > Hay dos modos de conciencia:
estella^ > una es luz, y otra, paciencia.
estella^ > Una estriba en alumbrar
estella^ > un poquito el hondo mar;
estella^ > otra, en hacer penitencia
estella^ > con caña o red, y esperar
estella^ > el pez , como pescador.
estella^ > Dime tú: ¿Cuál es mejor?
estella^ > ¿Conciencia de visionario
estella^ > que mira en el hondo acuario
estella^ > peces vivos,
estella^ > fugitivos,
estella^ > que no se pueden pescar,
estella^ > o esa maldita faena
estella^ > de ir arrojando a la arena,
estella^ > muertos los peces del mar?
estella^ > .
estella^ > Antonio Machado
vivefeliz > bravooooo
estella^ > (Proverbios y cantares)
estella^ > .............................
vivefeliz > es un buen dilema
vivefeliz > tener que elegir
fjs > muy weno
neptunita > [estella^] gracias:)
mi-cielo > [vivefeliz] hola , tesoro
> gracias estella^
vivefeliz > hola mi-cielo
vivefeliz > en cualquier caso la vida es eso
vivefeliz > tener que decidir siempre
mi-cielo > hoy pq no le dáis a Becquer
> porque hoy no toca, mi-cielo
Jailin > hola RojoLuna
mi-cielo > jajajaj
> hoy toca machado
mi-cielo > biem gracias
MigueL^AngeL > despues sí
MigueL^AngeL >
neptunita > buenooo.. vivefeliz cuando gustes
MigueL^AngeL > hay tiempo para todo
RojoLuna > hola Jailin
vivefeliz > voyyyy
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > El crimen fue en granada
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > El crimen
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Se le vio, caminando entre fusiles,
vivefeliz > por una calle larga,
vivefeliz > salir al campo frío,
vivefeliz > aún con estrellas, de la madrugada.
vivefeliz > Mataron a Federico
vivefeliz > cuando la luz asomaba.
vivefeliz > .
vivefeliz > El pelotón de verdugos
vivefeliz > no osó mirarle la cara.
vivefeliz > Todos cerraron los ojos;
vivefeliz > rezaron: ¡ni Dios te salva!
vivefeliz > Muerto cayó Federico.
vivefeliz > -sangre en la frente y plomo en las entrañas-.
vivefeliz > ...Que fue en Granada el crimen
vivefeliz > sabed -¡pobre Granada!-, en su Granada...
vivefeliz > .
vivefeliz > -
vivefeliz > II
vivefeliz > El poeta y la muerte
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Se le vio caminar solo con Ella,
vivefeliz > sin miedo a su guadaña.
vivefeliz > Ya el sol en torre y torre; los martillos
vivefeliz > en yunque - yunque y yunque de las fraguas.
vivefeliz > .
vivefeliz > Hablaba Federico,
vivefeliz > requebrando a la muerte. Ella escuchaba.
vivefeliz > "Porque ayer en mi verso, compañera,
vivefeliz > sonaba el golpe de tus secas palmas,
vivefeliz > y diste el hielo a mi cantar, y el filo
vivefeliz > a mi tragedia de tu hoz de plata,
vivefeliz > te cantaré la carne que no tienes,
vivefeliz > .
vivefeliz > los ojos que te faltan,
vivefeliz > tus cabellos que el viento sacudía,
vivefeliz > los rojos labios donde te besaban...
vivefeliz > Hoy como ayer, gitana, muerte mía,
vivefeliz > qué bien contigo a solas,
vivefeliz > por estos aires de Granada, ¡mi Granada!"
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > III
vivefeliz > Se le vio caminar..
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Labrad, amigos,
vivefeliz > de piedra y sueño, en el Alhambra,
vivefeliz > un túmulo al poeta,
vivefeliz > sobre una fuente donde llore el agua,
vivefeliz > y eternamente diga:
vivefeliz > el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Antonio Machado
MigueL^AngeL > bravo
fjs > increible lo k pode acer sentir la poesia
anura > Ganas de llorar!!!
> gracias vivefeliz
MigueL^AngeL > gracias vivefeliz
Sari > vivefeliz
neptunita > [vivefeliz] gracias
> bueno, voy con un poema dedicado a la esposa muerta
* Archville se va a dormir
vivefeliz > a vosotros por leer
vivefeliz >
Archville > buen poema vivefeliz
> para que veiais su dolor
MigueL^AngeL > sí
Archville > chau
MigueL^AngeL > adios Archville
Archville es ahora Arch-off
neptunita > venga madrigal adelante
> .
> ¿Por qué, decidme, hacia los altos llanos
> huye mi corazón de esta ribera,
> y en tierra labradora y marinera
> suspiro por los yermos castellanos?
> .
> Nadie elige su amor. Llevóme un día
> mi destino a los grises calvijares
> donde ahuyenta al caer la nieve fría
> las sombras de los muertos encinares.
Ahora^ > hola
> .
> De aquel trozo de España, alto y roquero,
> hoy traigo a ti, Guadalquivir florido,
> una mata del áspero romero.
> .
> Mi corazón está donde he nacido,
> no a la vida, al amor, cerca del Duero...
> ¡El muro blanco y el ciprés erguido!
> .
> Antonio Machado
vivefeliz > que triste y bonita
MigueL^AngeL > carai
vivefeliz > gracias madrigal
anura > buenisimas noches a todos y gracias
Jyce > buenas tardes
MigueL^AngeL > gracias por ese poema
MigueL^AngeL > hola Jyce
neptunita > [madrigal]
suza > buenas Jyce
neptunita > [jyce] nas
vivefeliz > hola jyce i Ahora^
Jyce > hola gente bonita
neptunita > [ahora^] antes de saludar tenemos que asegurarnos que no recitan
vivefeliz > adios anura
vivefeliz > feliz sábado
mi-cielo > [Jyce] bienvenido
^MooN^ > que descanseis todos
MigueL^AngeL > igualmente, anura, ^moon^
mi-cielo > gracias luna
> tambien le hizo una a rube´n darío... preciosa
> si quereis, la pongo
vivefeliz > claro
MigueL^AngeL > por mi, sí
fjs > si
> es de corte modernista
> voy con ella
> A la muerte de Rubén Darío
> .
> Si era toda en tu verso la armonía del mundo,
> ¿dónde fuiste, Darío, la armonía a buscar?
> Jardinero de Hesperia, ruiseñor de los mares,
> corazón asombrado de la música astral,
> ¿te ha llevado Dionisos de su mano al infierno
> y con las nuevas rosas triunfante volverás?
> ¿Te han herido buscando la soñada Florida,
> la fuente de la eterna juventud, capitán?
> Que en esta lengua madre la clara historia quede;
> corazones de todas las Españas, llorad.
modo: CHaN pone [+o madrigal]
> vaya, lo siento
neptunita > vaya
> vaya una caida mas inoportuna
neptunita > [madrigal] tas bien? )
Sari >
neptunita > empieza porfavor
MigueL^AngeL > no se ha notado
> gracias, voy de nuevo
vivefeliz >
> A la muerte de Rubén Darío
> .
> Si era toda en tu verso la armonía del mundo,
> ¿dónde fuiste, Darío, la armonía a buscar?
> Jardinero de Hesperia, ruiseñor de los mares,
> corazón asombrado de la música astral,
> ¿te ha llevado Dionisos de su mano al infierno
> y con las nuevas rosas triunfante volverás?
> ¿Te han herido buscando la soñada Florida,
> la fuente de la eterna juventud, capitán?
> Que en esta lengua madre la clara historia quede;
> corazones de todas las Españas, llorad.
> Rubén Darío ha muerto en sus tierras de Oro,
> esta nueva nos vino atravesando el mar.
> Pongamos, españoles, en un severo mármol,
> su nombre, flauta y lira, y una inscripción no más:
> Nadie esta lira pulse, si no es el mismo Apolo,
> nadie esta flauta suene, si no es el mismo Pan.
> .
> Antonio Machado
>
mi-cielo > [madrigal] ole
mi-cielo > gracias
Jyce > plas plas plas
vivefeliz > ) madrigal, gracias
MigueL^AngeL > buen poema
> a mi, no... a machado
mi-cielo > acabo de copiar los olivos , lo pongo?
neptunita > [madrigal]
neptunita > [mi-cielo] momentin plis
mi-cielo > okis
neptunita > [vivefeliz] es tu turno, despues mi-cielo
vivefeliz > voyyyy
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Anoche cuando dormía
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > Anoche cuando dormía
vivefeliz > soñé, ¡bendita ilusión!,
vivefeliz > que una fontana fluía
vivefeliz > dentro de mi corazón.
vivefeliz > .
vivefeliz > Di, ¿por qué acequia escondida,
vivefeliz > agua, vienes hasta mí,
vivefeliz > manantial de nueva vida
vivefeliz > de donde nunca bebí?
vivefeliz > .
vivefeliz > Anoche cuando dormía
vivefeliz > soñé, ¡bendita ilusión!,
vivefeliz > que una colmena tenía
vivefeliz > dentro de mi corazón;
vivefeliz > .
vivefeliz > y las doradas abejas
vivefeliz > iban fabricando en él,
vivefeliz > con las amarguras viejas,
vivefeliz > blanca cera y dulce miel.
vivefeliz > .
vivefeliz > Anoche cuando dormía
vivefeliz > soñé, ¡bendita ilusión!,
vivefeliz > que un ardiente sol lucía
vivefeliz > dentro de mi corazón.
vivefeliz > .
vivefeliz > Era ardiente porque daba
vivefeliz > calores de rojo hogar,
vivefeliz > y era sol porque alumbraba
vivefeliz > y porque hacía llorar.
vivefeliz > .
vivefeliz > Anoche cuando dormía
vivefeliz > soñé, ¡bendita ilusión!,
vivefeliz > que era Dios lo que tenía
vivefeliz > dentro de mi corazón.
vivefeliz > .
vivefeliz > Antonio Machado
> gracias vivefeliz
mi-cielo > [vivefeliz] , graciassssssss
MigueL^AngeL > precioso
MigueL^AngeL > gracias vivefeliz
vivefeliz > un placer compartirlo
neptunita > [vivefeliz]
vivefeliz > suena mejor cuando lo
mi-cielo > con días como este nos vamos a cultivar:jajajaja
vivefeliz > leo en vuestra compañía
MigueL^AngeL > yo sí, mi-cielo xD
mi-cielo > aysssssssss
MigueL^AngeL > te toca cultivarme
Jyce > gracias vive D
mi-cielo > [vivefeliz] llevas razón
neptunita > [mi-cielo] adelantee
mi-cielo > además hoy todos a ser creyentes
mi-cielo > voy
mi-cielo > LOS OLIVOS
mi-cielo > A Manolo Ayuso
mi-cielo > I
mi-cielo > ¡Viejos olivos sedientos
mi-cielo > bajo el claro sol del día,
mi-cielo > olivares polvorientos
mi-cielo > del campo de Andahicía!
mi-cielo > ¡El campo andaluz, peinado
mi-cielo > por el sol canicular,
mi-cielo > de loma en loma rayado
mi-cielo > de olivar y de olivar!
mi-cielo > Son las tierras
mi-cielo > soleadas,
mi-cielo > anchas lomas, lueñes sierras
mi-cielo > de olivares recamadas.
mi-cielo > Mil senderos. Con sus machos,
mi-cielo > abrumados de capachos,
mi-cielo > van gañanes y arrieros.
mi-cielo > ¡De la venta del camino
mi-cielo > a la puerta, soplan vino
mi-cielo > trabucaires bandoleros!
mi-cielo > ¡Olivares y olivares
mi-cielo > de loma en loma prendidos
mi-cielo > cual bordados alamares!
mi-cielo > ¡Olivares coloridos
mi-cielo > de una tarde anaranjada;
mi-cielo > olivares rebruñidos
mi-cielo > bajo la luna argentada!
mi-cielo > ¡Olivares centellados
mi-cielo > en las tardes cenicientas,
mi-cielo > bajo los cielos preñados
mi-cielo > de tormentas!...
mi-cielo > Olivares, Dios os dé
mi-cielo > los eneros
mi-cielo > de aguaceros,
mi-cielo > los agostos de agua al pie,
mi-cielo > los vientos primaverales,
mi-cielo > vuestras flores racimadas;
mi-cielo > y las lluvias otoñales
mi-cielo > vuestras olivas moradas.
mi-cielo > Olivar, por cien caminos,
mi-cielo > tus olivitas irán
mi-cielo > caminando a cien molinos.
mi-cielo > Ya darán
mi-cielo > trabajo en las alquerías
mi-cielo > a gañanes y braceros,
mi-cielo > ¡oh buenas frentes sombrías
mi-cielo > bajo los anchos sombreros!...
mi-cielo > ¡Olivar y olivareros,
mi-cielo > bosque y raza,
mi-cielo > campo y plaza
mi-cielo > de los fieles al terruño
mi-cielo > y al arado y al molino,
mi-cielo > de los que muestran el puño
mi-cielo > al destino,
mi-cielo > los benditos labradores,
mi-cielo > los bandidos caballeros,
mi-cielo > los señores
mi-cielo > devotos y matuteros!...
mi-cielo > ¡Ciudades y caseríos
mi-cielo > en la margen de los ríos,
mi-cielo > en los pliegues de la sierra!...
mi-cielo > ¡Venga Dios a los hogares
mi-cielo > y a las almas de esta tierra
mi-cielo > de olivares y olivares!
mi-cielo > II
mi-cielo > A dos leguas de Úbeda, la Torre
mi-cielo > de Pero Gil, bajo este sol de fuego,
mi-cielo > triste burgo de España. El coche rueda
mi-cielo > entre grises olivos polvorientos.
mi-cielo > Allá, el castillo heroico.
mi-cielo > En la plaza, mendigos y chicuelos:
mi-cielo > una orgía de harapos...
mi-cielo > Pasamos frente al atrio del convento
mi-cielo > de la Misericordia.
mi-cielo > ¡Los blancos muros, los cipreses negros!
mi-cielo > ¡Agria melancolía
mi-cielo > como asperón de hierro
mi-cielo > que raspa el corazón! ¡Amurallada
mi-cielo > piedad, erguida en este basurero!...
mi-cielo > Esta casa de Dios, decid hermanos,
mi-cielo > esta casa de Dios, ¿qué guarda dentro?
mi-cielo > Y ese pálido joven,
mi-cielo > asombrado y atento,
mi-cielo > que parece mirarnos con la boca,
mi-cielo > será el loco del pueblo,
mi-cielo > de quien se dice: es Lucas,
mi-cielo > Blas o Ginés, el tonto que tenemos.
mi-cielo > Seguimos. Olivares. Los olivos
mi-cielo > están en flor. El carricoche lento,
mi-cielo > al paso de dos pencos matalones,
mi-cielo > camina hacia Peal. Campos ubérrimos.
mi-cielo > La tierra da lo suyo; el sol trabaja;
mi-cielo > el hombre es para el suelo:
mi-cielo > genera, siembra y labra
mi-cielo > y su fatiga unce la tierra al cielo.
mi-cielo > Nosotros enturbiamos
mi-cielo > la fuente de la vida, el sol primero,
mi-cielo > con nuestros ojos tristes,
mi-cielo > con nuestro amargo rezo,
mi-cielo > con nuestra mano ociosa,
mi-cielo > con nuestro pensamiento
mi-cielo > -se engendra en el pecado,
mi-cielo > se vive en el dolor. ¡Dios está lejos!-.
mi-cielo > Esta piedad erguida
mi-cielo > sobre este burgo sórdido, sobre este basurero,
mi-cielo > esta casa de Dios, decid, oh santos
mi-cielo > cañones de von Kluck, ¿qué guarda dentro?
mi-cielo >
mi-cielo > Antonio Machado, copiado de internet
mi-cielo > interesado pedirme URL
mi-cielo >
vivefeliz > gracias mi-cielo, la primera parte me ha gustado mucho
vivefeliz > )
MigueL^AngeL > gracias mi-cielo
JaiRo__ es ahora silosetepego
Jyce > plas plas plas mi-cielo
neptunita > [mi-cielo] gracias
modo: madrigal pone [-b *!*@ACbtxh.BpXNzv.virtual 6]
silosetepego es ahora siloseteladevue
siloseteladevue es ahora silosenovuelvo
neptunita > [Byron_] sigue en pie ese poemilla?
Byron_ > ok
neptunita > si nadie hace más comentarios, adelante con él
Byron_ > -
silosenovuelvo es ahora siIosenovengo
Byron_ > -
Byron_ > -
Byron_ > COPLAS ELEGÍACAS
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay del que llega sediento
modo: RojoLuna pone [+b *!*@DMFCje.CCLdxx.virtual]
Baneados: siIosenovengo
siIosenovengo 2ha sido expulsado por RojoLuna
Byron_ > a ver el agua correr,
Byron_ > y dice: la sed que siento
Byron_ > no me la calma el beber!
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay de quien bebe y, saciada
Byron_ > la sed, desprecia la vida:
Byron_ > moneda al tahúr prestada,
Byron_ > que sea al azar rendida!
Byron_ > -
Byron_ > Del iluso que suspira
Byron_ > bajo el orden soberano,
Byron_ > y del que sueña la lira
Byron_ > pitagórica en su mano.
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay del noble peregrino
Byron_ > que se para a meditar,
Byron_ > después de largo camino
Byron_ > en el horror de llegar!
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay de la melancolía
Byron_ > que llorando se consuela,
Byron_ > y de la melomanía
Byron_ > de un corazón de zarzuela!
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay de nuestro ruiseñor,
Byron_ > si en una noche serena
Byron_ > se cura del mal de amor
Byron_ > que llora y canta sin pena!
Byron_ > -
* ThePoeta de vuelta de la compra
Byron_ > ¡De los jardines secretos,
Byron_ > de los pensiles soñados,
Byron_ > y de los sueños poblados
Byron_ > de propósitos discretos!
Byron_ > -
Byron_ > ¡Ay del galán sin fortuna
Byron_ > que ronda a la luna bella;
Byron_ > de cuantos caen de la luna,
Byron_ > de cuantos se marchan a ella!
Byron_ > -
Byron_ > ¡De quien el fruto prendido
Byron_ > en la rama no alcanzó,
Byron_ > de quien el fruto ha mordido
Byron_ > y el gusto amargo probó!
Byron_ > -
Byron_ > ¡Y de nuestro amor primero
Byron_ > y de su fe mal pagada,
Byron_ > y, también, del verdadero
Byron_ > amante de nuestra amada!
Byron_ > -
Byron_ > Antonio Machado (1875-1939)
Byron_ > -
Byron_ > -
> gracias Byron_
Byron_ > -
mi-cielo > [Byron_] gracias
mi-cielo > Feliz noche:muaccccccccccccccc
MigueL^AngeL > Byron_, gracias
MigueL^AngeL > adios mi
MigueL^AngeL > na
* Mirari antes he sido baneado por poner a Machado y se me ha acusado de no ser la poesia de Machado apelo a que se retracten y me pidan disculpas
MigueL^AngeL > mi-cielo
> bueno, vamos a seguir media hora más
Byron_ > A vosotros
Mirari > MigueL^AngeL»
Mirari > «Jyce»
Mirari > por favor
MigueL^AngeL > hola Mirari
> [mirari] lo sentimos
Jyce > era o no era, Mirari?
modo: RojoLuna pone [-b *!*@DMFCje.CCLdxx.virtual]
Mirari > «Jyce»
Mirari > es
Grama > nas a todos
vivefeliz > gracias Byron_
Mirari > es
Grama > hola Jyce
Jyce > XD
dugueslin > pues en su Soledades si
MigueL^AngeL > hola Grama
dugueslin > pero en la mía no
Mirari > y quiero que se me pide disculpas
Jyce > disculpas entonces
neptunita > [grama] holas
Grama > hola MigueL^AngeL
dugueslin > así que disculpemonos
Mirari > «Jyce» no
> ya te las he pedido mirari
vivefeliz > perfecto madrigal
vivefeliz > )
yorik > hola a todos
Mirari > yo no lo he visto
Mirari > no lo he visto
dugueslin > tenemos ediciones distintas
Mirari > me habeis ofendido
Mirari > ofendido
vivefeliz > hola grama
maga_ > salud,poetas
> vale mirari, quieres que nos cortemos la cabeza?
Grama > hola vivefeliz
dugueslin > {Mirari}>
Jyce > salud, maga
neptunita > [mirari] ha sido un error y se te ha pedido disculpas
> ya te he pedido disculpas dos veces
Mirari > yo tengo la obra
Mirari > tu dugues
Mirari > al parecer no te coscas
dugueslin > no encuentro esos poemas en mi edición
> yo si los encuentro
> cuando dugues me lo ha dicho
Mirari > «dugueslin» a si va la enseñanza amigo
Mirari > si todos son como tu arreglados van
maga_ > ))
> es solo que eran poemas raros
neptunita > [rojoluna] sigue en pie ese poema??
Mirari > raros?
> pero en fin , sigamos, si os parece
RojoLuna > tened en cuenta que sobre el poeta se ha publicado mucho
Mirari > «madrigal» raros
RojoLuna > cuando queraís
vivefeliz > [Mirari]
> si, poco conocidos
vivefeliz > cuando se pide disculpas
> atípicos
Mirari > «madrigal» evidentemente
vivefeliz > que más se debe hacer ?
vivefeliz > para poder seguir con el recital ?
Mirari > y sabes a eso como se llama
vivefeliz >
Mirari > profundizar en su obra
> por eso surgió la duda
Mirari > y por eso un baneo
Jailin> yo creo que se ha sido injusto con mirari
Mirari > y por eso una calumnia
> vale, yo tambien
Mirari > una calumnia
> poero ya me he disculpado tres veces
Mirari > y difamar
Jailin> y una metedura de pata
> otra cosa no puedo hacer
neptunita > [mirari] yo creo que ya está bien
Mirari > y he tenido que entrar con otro nick
neptunita > se te ha pedido disculpas
neptunita > lo sentimos
Mirari > porque el de Marianne todavía sigue baneado
neptunita > sigamos..
MigueL^AngeL > Mirari, no se si yo te he ofendido, pero te pido sinceramente disculpas tambien
neptunita > [rojoluna]
RojoLuna > creo que todo se arregla con un soneto
RojoLuna > allá va
RojoLuna > .
RojoLuna > .
RojoLuna > La muerte del niño herido
RojoLuna > Otra vez en la noche...Es el martillo
RojoLuna > De la fiebre las sienes bien vendadas
RojoLuna > Del niño. - Madre ¡el pájaro amarillo!
RojoLuna > ¡las mariposas negras y moradas!
RojoLuna > - Duerme, hijo mío. - Y la manita oprime
Mirari > «MigueL^AngeL» creo que tu eres de los pocos que me merecen respeto
RojoLuna > La madre junto al lecho. - ¡Oh, flor de fuego!
RojoLuna > ¿Quién ha de helarte, flor de sangre, dime?
RojoLuna > Hay en la pobre alcoba olor de espliego:
RojoLuna > Fuera la oronda luna que blanquea
RojoLuna > Cúpula y torre a la ciudad sombría.
RojoLuna > Invisible avión moscardonea.
RojoLuna > ¿Duermes, oh dulce flor de sangre mía?
RojoLuna > El cristal del balcón repiquetea.
RojoLuna > ¡Oh fría, fría, fría, fría, fría!
RojoLuna > ----------
RojoLuna > ----------------- A. Machado
Mirari > y vuelvo de nuevo a poner el poema
vivefeliz > gracias RojoLuna
Mirari > si me dais permiso
MigueL^AngeL > RojoLuna, gracias )
> adelante mirari
> si no va nade antes
Mirari > gracias
Mirari > .
neptunita > [mirari] tras estella^
Mirari > bien
neptunita > [estella^] cuando gustes
estella^ > ¿voy ya?
neptunita > vas:)
estella^ > SONETOS
estella^ > .
estella^ > CLXV-I
estella^ > .
estella^ > Tuvo mi corazón, encrucijada
estella^ > de cien caminos, todos pasajeros,
estella^ > un gentío sin cita ni posada,
estella^ > como en andén ruidoso de viajeros.
estella^ > .
estella^ > Hizo a los cuatro vientos su jornada,
estella^ > disperso el corazón por cien senderos
estella^ > de llana tierra o piedra a borrascada,
estella^ > y a la suerte, en el mar, de cien veleros.
estella^ > .
estella^ > Hoy, enjambre que torna a su colmena
estella^ > cuando el bando de cuervos enronquece
estella^ > en busca de su peña denegrida,
estella^ > .
estella^ > vuelve mi corazón a su faena,
estella^ > con néctares del campo que florece
estella^ > y el luto de la tarde desabrida.
estella^ > .
estella^ > Antonio Machado
estella^ > .................................
> gracias estella^
vivefeliz > preciosa
neptunita > estella^
MigueL^AngeL > precioso, estella^
Jyce > XDDD
modo: madrigal pone [-b *!*@B2QohV.Dqyb5T.virtual]
Versalles > que pasoooooooooooooooooooo????????????
Mirari > Antonio Machado__Poesias completas --Prólogo de Manuel Alvar Selecciones Austral Espasa Calpe_novena edición , y vuelvo a poner la poesia de Soledades
> ponga, anda
estella^ > se han quedao sin respiración
suza > alguien comentó antes que recitaría LLANTO DE LAS VIRTUDES Y COPLAS
suza > POR LA MUERTE DE DON GUIDO
suza > perdón por las mayus
dugueslin > sí, luego
Mirari > CCII
dugueslin > lo pongo
Mirari > .
Mirari > ,
Mirari > ,
Mirari > Soledades
Mirari > I
Mirari > .
Mirari > O que yo pueda asesinar un día
Mirari > En mi alma, al despertar, esa persona
Mirari > Que me hizo el mundo mientras dormía
Mirari > II
Mirari > Cuando la tierra se trague
Mirari > Lo que se traga la tierra,
Mirari > Habrá mi recuerdo alzado
Mirari > El ancla de la ribera.
Mirari > III
Mirari > Recuerdos de mis amores,
Mirari > Quizás no debéis temblar:
Mirari > Cuando la tierra me trague,
Mirari > La tierra os libertará.
Mirari > II
Mirari > O que el amor me lleve
Mirari > Donde llorar yo pueda…
Mirari > Y lejos de mi orgullo
Mirari > Y a solas con mi pena.
Mirari > Antonio Machado.
> gracias mirari
* Mirari degus te la tenía que poner de deberes y castigado
vivefeliz > gracias Mirari
Jailin > [Mirari] jajaja que la copie 100 veces
estella^ > [Mirari] ))
estella^ > no seas mala, que ya es mu mayor
neptunita > [mirari] gracias
Mirari > «Jailin» sí, a veces la prepotencia nos ciega
dugueslin > jaaaa
dugueslin > eso tu amigo
Jyce > mirari muassssssssssssssssssssssssss
* RojoLuna inclina su cabeza ante Machado y si hace falta ante Mirari
estella^ > [mirari] ten compasión del pobre profe
> bueno, vamos con otra
Mirari > sigo con Machado si me permitis
estella^ > todos podemos cometer errores
Jailin > [RojoLuna] que humilde y elegante jejeje
dugueslin > queda otra
Mirari > estella de este calibre no
dugueslin > la de aterido
Mirari > dugues
> venga mirari
Mirari > tu hoy estas bien?
dugueslin > mejor que nunca
Mirari > la de aterido
Mirari > esta en la V
naila- > cuando aqcaba lo de machado?
Mirari > tu alma será una hoguera
> a las 9 naila-
Mirari > en el azul invierno aterido
naila- > vale
Mirari > para aguardar la amada primavera
Mirari > vete por favor al oftalmólogo
neptunita > [madrigal] adelante es tu turno
Jyce > D
> gracias, voy pues
dugueslin > 10 y 11 raro raro raro
estella^ > [Mirari] no le pongas de rodillas, que su artrosis no lo resistirá
> RETRATO
Mirari > «estella^» me lo comia
> .
> Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
> y un huerto claro donde madura el limonero;
> mi juventud, veinte años en tierra de Castilla;
> mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
> .
> Ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido
estella^ > jajajaja
> -ya conocéis mi torpe aliño indumentario-,
> mas recibí la flecha que me asignó Cupido,
> y amé cuanto ellas pueden tener de hospitalario.
> .
> Hay en mis venas gotas de sangre jacobina,
> pero mi verso brota de manantial sereno;
almadeactor es ahora asisoyyo
> y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina,
> soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
> .
> Adoro la hermosura, y en la moderna estética
> corté las viejas rosas del huerto de Ronsard;
> mas no amo los afeites de la actual cosmética,
> ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.
> .
> Desdeño las romanzas de los tenores huecos
> y el coro de los grillos que cantan a la luna.
> A distinguir me paro las voces de los ecos,
> y escucho solamente, entre las voces, una.
> .
> ¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera
> mi verso, como deja el capitán su espada:
> famosa por la mano viril que la blandiera,
> no por el docto oficio del forjador preciada.
> .
> Converso con el hombre que siempre va conmigo
> -quien habla solo espera hablar a Dios un día-;
> mi soliloquio es plática con este buen amigo
> que me enseñó el secreto de la filantropía.
> .
> Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.
> A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
> el traje que me cubre y la mansión que habito,
> el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.
> .
> Y cuando llegue el día del último viaje,
> y esté al partir la nave que nunca ha de tornar,
> me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
> casi desnudo, como los hijos de la mar.
> .
> Antonio Machado
ZooStation_ > hola gente
suza > gracias madrigal
PiJiTo^20^zZzZz > [madrigal]
Jyce > esa no la habiais puesto, porque es pa meterla en el topteen
Mirari > voy con otro
neptunita > [madrigal] gracias
estella^ > [madrigal] me encanta este poema, gracias
neptunita > [zoostation_] hola
Ondina^ > precioso
neptunita > [mirari] u segundin
ZooStation_ > hola neptunita
Jyce > Hola Zoo
vivefeliz > madrigal
ZooStation_ > hola jyce
HISPALISS > gracias madrigal
> gracias a machado
yorik > hola poetas
asisoyyo > hola!
Vran > holas
neptunita > [byron_] adelante con ese poema
dugueslin > hay una errata
dugueslin > en lo que ha puesto mirari
dugueslin > no es aterido
Madame_Curie es ahora Undomiel89
dugueslin > es aterecido
Vran > este canal es de dominación, no?
dugueslin > de ahí que salieran 10 silabas
Mirari > aterecido
Mirari > dugues
Byron_ > Voy
dugueslin > y me indujera a pensar que no era de mejor por favor
dugueslin > porque Machado no hace eso ni hasto vino
Mirari > que hoy calladito
^siIosenovengo es ahora JaiRo__
Byron_ > -
Byron_ > -
Byron_ > -
Byron_ > A JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
Byron_ > -
Byron_ > LOS JARDINES DEL POETA
Byron_ > -
Byron_ > El poeta es jardinero. En sus jardines
Byron_ > corre sutil la brisa
Byron_ > con livianos acordes de violines,
Byron_ > llanto de ruiseñores,
Byron_ > ecos de voz lejana y clara risa
Byron_ > de jóvenes amantes habladores.
Byron_ > Y otros jardines tiene. Allí la fuente
Byron_ > le dice: Te conozco y te esperaba.
Byron_ > Y él, al verse en la onda transparente:
Byron_ > ¡Apenas soy aquel que ayer soñaba!
Byron_ > Y otros jardines tiene. Los jazmines
Byron_ > añoran ya verbenas del estío,
Byron_ > y son liras de aroma estos jardines,
Byron_ > dulces liras que tañe el viento frío.
Byron_ > Y van pasando solitarias horas,
Byron_ > y ya las fuentes, a la luna llena,
Byron_ > suspiran en los mármoles, cantoras,
Byron_ > y en todo el aire sólo el agua suena.
Byron_ > -
PiJiTo^20zZzZz > No entiendo una cosa:
PiJiTo^20zZzZz > pq aki se escriben poemas de poetas?
Byron_ > Antonio Machado
Byron_ > -
Byron_ > -
Byron_ > -
PiJiTo^20zZzZz > pq no se eskribe lo q kada uno eskribe?
PiJiTo^20zZzZz > o es q aki nadie escribe?
PiJiTo^20zZzZz > :S
neptunita > [Byron_] gracias
PiJiTo^20zZzZz > [byron_] toa la vida
neptunita > pijito^20 en primer lugar no se interrumpe
ZooStation_ > los pijos con la pijeria a otro lado
PiJiTo^20zZzZz > [neptunita] ya habia terminao
neptunita > y en segundo lugar si al entrar leyeras el topic, sabrias que estamos en un recital de Machado
PiJiTo^20zZzZz > jijiji x eso espere
Jyce > pues largate
PiJiTo^20zZzZz > joe
vivefeliz > gracias Byron_
Mirari > «ZooStation_» deberías ser tu baneado
PiJiTo^20zZzZz > vale entonces
Mirari > y no yo
ZooStation_ > ya
Byron_ > A vosotros
ZooStation_ > gracias marari
neptunita > [mirari] lo dejamos???
neptunita > o estaremos toda la noche con el mismo tema
Mirari > «neptunita» me costará
Jyce > una pregunta
neptunita > nos hemos disculpado
Jyce > que significa Atarecido_
Ondina^ > deberíais ser más acojedores con la gente que entra nueva
neptunita > [ondina^] ha sido un error
Mirari > «Jyce» eso el maestro de todos los maestro dugues
Mirari > que tiene en pantalla el espabilaburros
neptunita > buenoo
dugueslin > 1. tr. p. us. Hacer temblar.
dugueslin > 2. prnl. Aterirse.
Mirari > ves
vivefeliz > gracias dugueslin
vivefeliz > [mirari]
vivefeliz > con razón o sin ella
vivefeliz > nos estás dando la tarde
vivefeliz > que pena
vivefeliz >
Ondina^ > «dugueslin» atarecido y aterido son sinónimos?
Jyce > lo mismo que vivefeliz, digo
Mirari > «vivefeliz» a mi me la han dado
> no es atarecido, sino aterecido
vivefeliz > y lo sentimos Mirari
vivefeliz > mucho además
neptunita > [mirari] dejemoslo ya porfavor
ZooStation_ > hikaridad
ZooStation_ > hilaridad
Ondina^ > bien
Mirari > «neptunita» estoy esperando que me des paso
dugueslin > pero no iguales en silabas
Mirari > quiero recitar a Machado
neptunita > [mirari] cuando gustes
RojoLuna > Mirari, si te sirve de consuelo le he puesto a madrigal una multa de 3.000 €
Mirari > o copiar
neptunita > despues es el turno de vivefeliz
Mirari > Rojo mejor a dugues
Escapa_Amanecer es ahora AgrioBeso
dugueslin > yo induje a madrigal
Mirari > ese me ha dolido mas
dugueslin > {madrigal} es inocente
> bueno, vamos con el ultimo poema de machado por hoy
Ondina^ > Psadlo bien
RojoLuna > vale, ya van 6.000 €
Ondina^ > Buenas tardes
Jyce > adeu Ondina
> quien lo quiere poner?
Mirari > «madrigal» el ultimo?
> van a ser las 9 ya
Mirari > ya?
suza > hermoso debate un sábado a las 21:00......
> lo que de tiempo hasta esa hora
neptunita > [madrigal] el ultimo aun no
neptunita > [vivefeliz] tiene turno despues de Mirari
ZooStation_ > soy el humo de una vida elsin sabor de la hilaridad
neptunita > y ya acabamos por hoy
> vale, pues vamos a poner alguno
Mirari > «ZooStation_» por favor
mirome > mientras queden
estella^ > me voy, besitos a todos/as
neptunita > [estella^] talueguito
neptunita > [mirari] adelante
Jyce > adeu estella
ZooStation_ > soy el humo de una vida el sin sabor de la hilaridad
Mirari > .
Mirari > .
Mirari > .
Mirari > Soledades a un Maestro.
Mirari > .
Mirari > .
Mirari > y juro por dios que es de Machado
Mirari > sigo
Mirari > .
Mirari > .
Mirari > Soledades a un Maestro.
Mirari > .
Mirari > .
ZooStation_ > no jeres s malo
Mirari > I
Mirari > No es profesor de energía
Mirari > Francisco de Icaza,
Mirari > Sino de melancolía.
Mirari > II
Mirari > De su raza vieja
Mirari > Tiene la palabra corta,
Mirari > Honda de sentencia.
Mirari > III
Mirari > Como el olivar,
Mirari > Mucho fruto lleva,
Mirari > Poca sombra da.
PiJiTo^20zZzZz > ya decia yo al leerlos a ustedes antes d saber q era un recital d machado q eran ustedes mui wenos... ejejjeje pero weno, el weno es machado
Mirari > IV
PiJiTo^20zZzZz > una pregunta:
Mirari > En su claro verso
Mirari > Se canta me medita
Mirari > Sin grito ni ceño.
Mirari > V
Mirari > Y en perfecto rimo
Mirari > Así a la vera del agua
Mirari > El doble chopo de río.
modo: neptunita pone [+b *!*@C0I5EW.Ai4kOw.virtual]
Baneados: PiJiTo^20^zZzZz
Mirari > VI
Mirari > Sus cantares llevan
Mirari > Agua de remanso,
Mirari > Que parece quieta.
Mirari > Y que no lo está
Mirari > Más no tiene prisa
Mirari > Por ir a la mar.
Mirari > .
ZooStation_ es ahora ZooJoinT
Mirari > VII
Mirari > Tienen sus canciones
Mirari > Aromas y acíbar
Mirari > De viejos amores.
Mirari > Y del indio sol
ZooJoinT es ahora ZooJoint
Mirari > Madurez de fruta
Mirari > De rico sabor.
Mirari > VIII
Mirari > Francisco de Icaza,
Mirari > De la España vieja
Mirari > Y de la nueva España
Mirari > Que en áureo centén
Mirari > Se graben tu lira
Mirari > Y tu perfil de virrey.
Mirari > .
Mirari > .
Mirari > Antonio Machado
> gracias Mirari
ZooJoint > xd
neptunita > [Mirari] gracias
* Mirari Sr. Diguslín lea usted bien a Machado
Mirari > graicas
vivefeliz > gracias mirome
vivefeliz > uyss
vivefeliz > mirari
> bin, ahora vivefeliz cerrará con el ultimo poema de machado por hoy
vivefeliz >
neptunita > zoo si esperan esos cambios de nick no va pasar nada
HISPALISS > [ZooJoint] esos cambios de nick solo eran para molestar verdad?
dugueslin > pues ya ves que con una palabra supe que no era suyo
ZooJoint > xd
Jyce > no lo se
Jyce > pero si lo hizo
neptunita > [vivefeliz] cuando gustes
vivefeliz > va ese poema
naila- > zoonojoint
vivefeliz > gracias por dejarme poner
vivefeliz > fuera de hora
vivefeliz >
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > He andado muchos caminos
vivefeliz > .
vivefeliz > .
vivefeliz > He andado muchos caminos,
vivefeliz > he abierto muchas veredas;
vivefeliz > he navegado en cien mares,
vivefeliz > y atracado en cien riberas.
vivefeliz > .
* malanoche away [off] (he vuelto)
vivefeliz > En todas partes he visto
vivefeliz > caravanas de tristeza,
vivefeliz > soberbios y melancólicos
vivefeliz > borrachos de sombra negra,
vivefeliz > .
vivefeliz > y pedantones al paño
vivefeliz > que miran, callan, y piensan
vivefeliz > que saben, porque no beben
vivefeliz > el vino de las tabernas.
vivefeliz > .
vivefeliz > Mala gente que camina
vivefeliz > y va apestando la tierra...
vivefeliz > .
vivefeliz > Y en todas partes he visto
vivefeliz > gentes que danzan o juegan,
vivefeliz > cuando pueden, y laboran
vivefeliz > sus cuatro palmos de tierra.
vivefeliz > .
vivefeliz > Nunca, si llegan a un sitio,
vivefeliz > preguntan a dónde llegan.
vivefeliz > Cuando caminan, cabalgan
vivefeliz > a lomos de mula vieja,
vivefeliz > .
vivefeliz > y no conocen la prisa
vivefeliz > ni aun en los días de fiesta.
vivefeliz > Donde hay vino, beben vino;
vivefeliz > donde no hay vino, agua fresca.
vivefeliz > .
vivefeliz > Son buenas gentes que viven,
vivefeliz > laboran, pasan y sueñan,
vivefeliz > y en un día como tantos,
vivefeliz > descansan bajo la tierra.
vivefeliz > .
vivefeliz > A. Machado
malanoche > (perdón)
Jyce > gracias vivefeliz
neptunita > [vivefeliz] gracias
> bueno, amigos, espero que a pesar de los malentendidos y de las multiples interrupciones, hayais disfrutado de la poesía de machado. Gracias a todos por vuestra atención y por vuestra colaboración
vivefeliz > ha sido un placer
vivefeliz > [madrigal]
Letea > Gracias a todos



 

You have no rights to post comments